Текст и перевод песни Giao Linh - Mất nhau mùa đông
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mất nhau mùa đông
Lost in the Winter
Anh
có
nghe
mưa
rơi
Do
you
hear
the
rain
falling?
Từng
cơn
đau
vời
vợi
Each
drop
a
lingering
pain,
Trọn
mùa
đông
đơn
côi
A
whole
winter
alone,
Trọn
mùa
đông
không
vui
A
whole
winter
of
sorrow.
Tình
này
riêng
cho
ai
This
love,
for
whom
is
it
kept?
Tình
cao
hơn
núi
đầy
A
love
higher
than
the
tallest
mountain,
Vụt
đi
vào
huyền
thoại
Suddenly
gone
into
legend.
Ta
mất
nhau
hôm
nay
We
lost
each
other
today,
Bàn
tay
em
thật
gầy
My
hands
are
so
thin,
Vật
vờ
trong
tương
lai
Lost
in
the
future's
haze,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Calling
to
the
winter
clouds,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Calling
to
the
winter
clouds,
Chỉ
nghe
cơn
tuyết
đầy
Only
hearing
the
falling
snow,
Chờ
kiếp
nào
đổi
thay
Waiting
for
a
lifetime
to
change.
Còn
ngỡ
như
vừa
đây
It
feels
like
just
yesterday,
Gần
gũi
bên
tình
say
Close
together
in
drunken
love,
Tựa
gió
ôm
làn
mây
Like
the
wind
embracing
the
clouds,
Con
đường
dài
thật
dài
The
road
ahead
is
so
long.
Tình
thoáng
qua
một
giây
Love,
fleeting
as
a
second,
Đời
trắng
đôi
bàn
tay
Life
leaves
my
hands
empty,
Nào
có
ai
đêm
này
Is
there
anyone
tonight
Cơn
mưa
lạnh
kéo
dài
Feeling
this
cold
rain
linger?
Ôi
tiếng
ca
xanh
xao
Oh,
my
voice
is
so
frail,
Lời
thương
ca
nghẹn
ngào
Words
of
love
choked
with
tears,
Một
ngày
ta
yêu
nhau
One
day
we
loved
each
other,
Một
đời
ôm
thương
đau
A
lifetime
embracing
heartache.
Còn
gì
cho
nhau
đâu
What
is
left
for
us
now?
Tình
yêu
hay
chén
sầu
Love
or
a
cup
of
sorrow,
Mà
bây
giờ
bỏ
nhau?
Now
that
we're
parting
ways?
Anh
có
nghe
mưa
rơi
Do
you
hear
the
rain
falling?
Từng
cơn
đau
vời
vợi
Each
drop
a
lingering
pain,
Trọn
mùa
đông
đơn
côi
A
whole
winter
alone,
Trọn
mùa
đông
không
vui
A
whole
winter
of
sorrow.
Tình
này
riêng
cho
ai
This
love,
for
whom
is
it
kept?
Tình
cao
hơn
núi
đầy
A
love
higher
than
the
tallest
mountain,
Vụt
đi
vào
huyền
thoại
Suddenly
gone
into
legend.
Ta
mất
nhau
hôm
nay
We
lost
each
other
today,
Bàn
tay
em
thật
gầy
My
hands
are
so
thin,
Vật
vờ
trong
tương
lai
Lost
in
the
future's
haze,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Calling
to
the
winter
clouds,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Calling
to
the
winter
clouds,
Chỉ
nghe
cơn
tuyết
đầy
Only
hearing
the
falling
snow,
Chờ
kiếp
nào
đổi
thay
Waiting
for
a
lifetime
to
change.
Còn
ngỡ
như
vừa
đây
It
feels
like
just
yesterday,
Gần
gũi
bên
tình
say
Close
together
in
drunken
love,
Tựa
gió
ôm
làn
mây
Like
the
wind
embracing
the
clouds,
Con
đường
dài
thật
dài
The
road
ahead
is
so
long.
Tình
thoáng
qua
một
giây
Love,
fleeting
as
a
second,
Đời
trắng
đôi
bàn
tay
Life
leaves
my
hands
empty,
Nào
có
ai
đêm
này
Is
there
anyone
tonight
Cơn
mưa
lạnh
kéo
dài
Feeling
this
cold
rain
linger?
Ôi
tiếng
ca
xanh
xao
Oh,
my
voice
is
so
frail,
Lời
thương
ca
nghẹn
ngào
Words
of
love
choked
with
tears,
Một
ngày
ta
yêu
nhau
One
day
we
loved
each
other,
Một
đời
ôm
thương
đau
A
lifetime
embracing
heartache.
Còn
gì
cho
nhau
đâu
What
is
left
for
us
now?
Tình
yêu
hay
chén
sầu
Love
or
a
cup
of
sorrow,
Mà
bây
giờ
bỏ
nhau
Now
that
we're
parting
ways?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anh Bang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.