Текст и перевод песни Giao Linh - Mất nhau mùa đông
Mất nhau mùa đông
Мы потеряли друг друга зимой
Anh
có
nghe
mưa
rơi
Ты
слышишь,
как
падает
дождь?
Từng
cơn
đau
vời
vợi
Каждый
порыв
— глубокая
боль.
Trọn
mùa
đông
đơn
côi
Вся
зима
в
одиночестве,
Trọn
mùa
đông
không
vui
Вся
зима
без
радости.
Tình
này
riêng
cho
ai
Эта
любовь…
Для
кого
она?
Tình
cao
hơn
núi
đầy
Любовь,
что
выше
гор,
Vụt
đi
vào
huyền
thoại
Окунулась
в
легенду.
Ta
mất
nhau
hôm
nay
Мы
потеряли
друг
друга
сегодня,
Bàn
tay
em
thật
gầy
Твои
руки
такие
худые.
Vật
vờ
trong
tương
lai
Наше
будущее
туманно,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Зову
зиму
облачную,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Зову
зиму
облачную,
Chỉ
nghe
cơn
tuyết
đầy
Слышу
только
снежную
бурю.
Chờ
kiếp
nào
đổi
thay
В
какой
жизни
все
изменится?
Còn
ngỡ
như
vừa
đây
Кажется,
будто
только
вчера
Gần
gũi
bên
tình
say
Мы
были
вместе
в
опьянении
любви,
Tựa
gió
ôm
làn
mây
Как
ветер,
обнимающий
облака.
Con
đường
dài
thật
dài
Дорога
такая
длинная.
Tình
thoáng
qua
một
giây
Любовь
промелькнула
за
секунду,
Đời
trắng
đôi
bàn
tay
И
жизнь
оставила
меня
с
пустыми
руками.
Nào
có
ai
đêm
này
Есть
ли
кто-нибудь
в
эту
ночь,
Cơn
mưa
lạnh
kéo
dài
Когда
этот
холодный
дождь
не
кончается?
Ôi
tiếng
ca
xanh
xao
О,
эта
бледная
песня,
Lời
thương
ca
nghẹn
ngào
Слова
любви
тонут
в
ней.
Một
ngày
ta
yêu
nhau
Один
день
мы
любили
друг
друга,
Một
đời
ôm
thương
đau
Всю
жизнь
нести
бремя
боли.
Còn
gì
cho
nhau
đâu
Что
осталось
нам
друг
от
друга?
Tình
yêu
hay
chén
sầu
Любовь
или
чаша
печали?
Mà
bây
giờ
bỏ
nhau?
Почему
теперь
мы
расстаемся?
Anh
có
nghe
mưa
rơi
Ты
слышишь,
как
падает
дождь?
Từng
cơn
đau
vời
vợi
Каждый
порыв
— глубокая
боль.
Trọn
mùa
đông
đơn
côi
Вся
зима
в
одиночестве,
Trọn
mùa
đông
không
vui
Вся
зима
без
радости.
Tình
này
riêng
cho
ai
Эта
любовь…
Для
кого
она?
Tình
cao
hơn
núi
đầy
Любовь,
что
выше
гор,
Vụt
đi
vào
huyền
thoại
Окунулась
в
легенду.
Ta
mất
nhau
hôm
nay
Мы
потеряли
друг
друга
сегодня,
Bàn
tay
em
thật
gầy
Твои
руки
такие
худые.
Vật
vờ
trong
tương
lai
Наше
будущее
туманно,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Зову
зиму
облачную,
Gọi
mùa
đông
mây
bay
Зову
зиму
облачную,
Chỉ
nghe
cơn
tuyết
đầy
Слышу
только
снежную
бурю.
Chờ
kiếp
nào
đổi
thay
В
какой
жизни
все
изменится?
Còn
ngỡ
như
vừa
đây
Кажется,
будто
только
вчера
Gần
gũi
bên
tình
say
Мы
были
вместе
в
опьянении
любви,
Tựa
gió
ôm
làn
mây
Как
ветер,
обнимающий
облака.
Con
đường
dài
thật
dài
Дорога
такая
длинная.
Tình
thoáng
qua
một
giây
Любовь
промелькнула
за
секунду,
Đời
trắng
đôi
bàn
tay
И
жизнь
оставила
меня
с
пустыми
руками.
Nào
có
ai
đêm
này
Есть
ли
кто-нибудь
в
эту
ночь,
Cơn
mưa
lạnh
kéo
dài
Когда
этот
холодный
дождь
не
кончается?
Ôi
tiếng
ca
xanh
xao
О,
эта
бледная
песня,
Lời
thương
ca
nghẹn
ngào
Слова
любви
тонут
в
ней.
Một
ngày
ta
yêu
nhau
Один
день
мы
любили
друг
друга,
Một
đời
ôm
thương
đau
Всю
жизнь
нести
бремя
боли.
Còn
gì
cho
nhau
đâu
Что
осталось
нам
друг
от
друга?
Tình
yêu
hay
chén
sầu
Любовь
или
чаша
печали?
Mà
bây
giờ
bỏ
nhau
Почему
теперь
мы
расстаемся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.