Текст и перевод песни Giao Linh - Nguoi Xa Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nguoi Xa Toi
The One Who Left Me
Đời
xa
tôi,
tình
xa
tôi,
đành
bỏ
tôi
rồi
Life's
left
me,
love's
left
me,
you've
abandoned
me
Đời
bôn
ba,
tình
xa
hoa,
người
mới
xa
người
A
life
of
wandering,
a
love
of
luxury,
you
left
me
for
another
Nay
ta
còn
lại
trong
dĩ
vãng
Now
all
that's
left
are
memories
Với
những
ngày
vàng
son
êm
ái
Of
those
golden,
peaceful
days
Phút
chốc
thành
bờ
mây
phiêu
lãng
về
xa
xôi
Suddenly
turned
to
drifting
clouds,
fading
into
the
distance
Đường
em
đi
hồng
đôi
chân
người
đón
em
về
Your
path
is
rosy,
with
welcoming
feet
to
greet
you
Đường
tôi
đi
mù
hơi
sương
vực
đá
rêu
mòn
My
path
is
dim,
with
misty
dew
and
worn-out
stones
Tôi
xin
đời
một
hai
tấc
đất
I
asked
life
for
a
small
piece
of
land
Cho
tôi
đặt
bàn
chân
trong
đó
Just
to
rest
my
weary
feet
Nhưng
sao
đời
đành
xô
tôi
ngã
khỏi
vùng
yêu
thương
But
life
cruelly
pushed
me
out
of
the
realm
of
love
Đến
với
nhau
rồi
đi,
đắng
môi
khi
biệt
ly
We
came
together,
then
parted,
bitter
lips
at
our
goodbye
Tấm
áo
thay
thật
nhanh,
tình
hồng
tung
đôi
cánh
Clothes
changed
so
quickly,
love
spread
its
wings
and
flew
Vì
cuộc
đời
nhiều
lầm
lỡ
nên
tình
người
thường
đổ
vỡ
Because
life
is
full
of
mistakes,
love
often
shatters
Giấc
mơ
đầu
qua
mất
rồi,
giờ
mình
nghe
bơ
vơ
Our
first
dream
is
gone,
now
I'm
left
feeling
lost
and
alone
Bạn
thân
ơi,
người
yêu
ơi,
đành
bỏ
tôi
rồi
My
dear
friend,
my
love,
you've
abandoned
me
Để
tôi
đi
về
đơn
côi
lạc
lõng
trên
đời
Leaving
me
to
wander
alone,
lost
in
this
world
Tôi
mong
đợi
một
tình
thân
mến
I
long
for
a
loving
touch
Đến
xoa
dịu
hồn
tôi
khô
héo
To
soothe
my
withered
soul
Đếm
tháng
ngày
nhiều
đêm
tôi
khóc
bởi
người
xa
tôi
I
count
the
days,
and
many
nights
I
cry
because
you're
gone
Bạn
thân
ơi,
người
yêu
ơi,
đành
bỏ
tôi
rồi
My
dear
friend,
my
love,
you've
abandoned
me
Để
tôi
đi
về
đơn
côi
lạc
lõng
trên
đời
Leaving
me
to
wander
alone,
lost
in
this
world
Tôi
mong
đợi
một
tình
thân
mến
I
long
for
a
loving
touch
Đến
xoa
dịu
hồn
tôi
khô
héo
To
soothe
my
withered
soul
Đếm
tháng
ngày
nhiều
đêm
tôi
khóc
bởi
người
xa
tôi
I
count
the
days,
and
many
nights
I
cry
because
you're
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.