Giao Linh - Ngàn Năm Tình Vẫn Đẹp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Ngàn Năm Tình Vẫn Đẹp




Ngàn Năm Tình Vẫn Đẹp
Тысяча лет, а любовь все так же прекрасна
Trên ngưỡng cửa yêu đương
На пороге любви
Tim tôi biết rung động thương nhớ dâng ngập lòng
Сердце мое трепещет от тоски, переполняющей мою душу.
Từ độ quen anh chung đường về trên lối xưa
С тех пор, как мы стали встречаться на нашем пути,
Trút cơn mưa tả tơi, bốn mắt nhìn nhau không nói
Под проливным дождем, наши глаза встретились, и мы молчали.
Thời gian vẫn êm trôi
Время текло спокойно.
đổ thu sang tôi ôm ấp tâm sự chưa nói nên thành lời
Листья опадали осенью, я хранила свои чувства, но не могла выразить их словами.
Một chiều mây trôi anh ngỏ lời yêu tôi
Однажды, когда плыли облака, ты признался мне в любви,
Chỉ yêu tôi thôi với tất cả không gian dối
Сказал, что будешь любить только меня, всем сердцем, без лжи.
Lòng tôi thấy bồi hồi
Сердце мое трепетало.
Tôi yêu anh mấy mùa trăng khuyết lại tròn
Я любила тебя много месяцев, луна убывала и снова становилась полной.
Đời bỗng đẹp như từ ngày trao nhau hơi thở
Жизнь казалась прекрасной, как сон, с того дня, как мы начали дышать одним дыханием.
Trong hơi ấm mặt nồng rằng tình được chấp nối trọn đời mình chung đôi
В тепле наших прикосновений я мечтала, что наша любовь продлится вечно, что мы будем вместе.
Năm tháng vẫn êm trôi, đôi tim vẫn mong đợi ngày ta kết duyên vợ chồng
Годы шли спокойно, наши сердца ждали того дня, когда мы поженимся.
Một chiều nghe tin anh từ trần trên chuyến xe
Однажды я услышала, что ты погиб в автокатастрофе,
Chuyến xe xuôi Hậu Giang giữa lúc trời mưa giăng lối
Твой автобус ехал в Хаузянг, когда шел дождь.
Niềm đau tim tôi
Боль разрывала мое сердце.
Tan vỡ mộng chung đôi, lẫn lo sợ càng thương nhớ anh từng giờ
Моя мечта о совместной жизни разбилась, я осталась одинока и напугана, с каждым часом все сильнее тосковала по тебе.
Giọt buồn mưa thu rơi não nề trên lối xưa
Грустные осенние капли дождя падали на наш путь.
Mất anh tôi lẻ loi, mất mối tình tôi thương mến
Без тебя я одинока, я потеряла любовь, которую лелеяла.
Ngàn năm vẫn còn đẹp
Тысяча лет, а она все так же прекрасна.
Tôi yêu anh mấy mùa trăng khuyết lại tròn
Я любила тебя много месяцев, луна убывала и снова становилась полной.
Đời bỗng đẹp như từ ngày trao nhau hơi thở
Жизнь казалась прекрасной, как сон, с того дня, как мы начали дышать одним дыханием.
Trong hơi ấm mặn nồng rằng tình được chắp nối
В тепле наших прикосновений я мечтала, что наша любовь продлится вечно,
Trọn đời mình chung đôi
Что мы будем вместе.
Năm tháng vẫn êm trôi, đôi tim vẫn mong đợi ngày ta kết duyên vợ chồng
Годы шли спокойно, наши сердца ждали того дня, когда мы поженимся.
Một chiều nghe tin anh từ trần trên chuyến xe
Однажды я услышала, что ты погиб в автокатастрофе,
Chuyến xe xuôi Hậu Giang giữa lúc trời mưa giăng lối
Твой автобус ехал в Хаузянг, когда шел дождь.
Niềm đau tim tôi
Боль разрывала мое сердце.
Tan vỡ mộng chung đôi, lẫn lo sợ càng thương nhớ anh từng giờ
Моя мечта о совместной жизни разбилась, я осталась одинока и напугана, с каждым часом все сильнее тосковала по тебе.
Giọt buồn mưa thu rơi não nề trên lối xưa
Грустные осенние капли дождя падали на наш путь.
Mất anh tôi lẻ loi, mất mối tình tôi thương mến
Без тебя я одинока, я потеряла любовь, которую лелеяла.
Ngàn năm vẫn còn đẹp
Тысяча лет, а она все так же прекрасна.
Giọt buồn mưa thu rơi não nề trên lối xưa
Грустные осенние капли дождя падали на наш путь.
Mất anh tôi lẻ loi, mất mối tình tôi thương mến
Без тебя я одинока, я потеряла любовь, которую лелеяла.
Ngàn năm vẫn còn đẹp
Тысяча лет, а она все так же прекрасна.
Giọt buồn mưa thu rơi não nề trên lối xưa
Грустные осенние капли дождя падали на наш путь.
Mất anh tôi lẻ loi, mất mối tình tôi thương mến
Без тебя я одинока, я потеряла любовь, которую лелеяла.
Ngàn năm vẫn còn đẹp
Тысяча лет, а она все так же прекрасна.





Авторы: Ngân Giang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.