Giao Linh - Ngàn Thu Vĩnh Biệt - перевод текста песни на английский

Ngàn Thu Vĩnh Biệt - Giao Linhперевод на английский




Ngàn Thu Vĩnh Biệt
A Thousand Autumns Farewell
Đêm nay đêm cuối cùng
Tonight is the last night
Ngoài đường phố đã khuya, trời càng tủi do mưa nhiều
Outside, the streets are late, the sky is sadder with the heavy rain
Mình gặp lại nhau mang tâm sự đầy vơi
We meet again with hearts full of unspoken words
Để ngàn thu vĩnh biệt ngày mai em theo chồng
For a thousand autumns farewell, because tomorrow I marry another
Khi yêu nào ai ngờ
When we were in love, who could have known
Chuyện đời lắm trái ngang để mình xót xa bẽ bàng
Life's story is full of twists and turns, leaving us heartbroken and ashamed
Buồn làm chi em, tương lai vừa tầm tay
Don't be sad, my love, the future is within reach
Một ngày vui nhất đời sánh vai chồng lên xe hoa
The happiest day of my life, walking beside my husband to the wedding car
Xin anh đừng mỉa mai em làm
Please don't mock me
Đời người con gái bước vào yêu bao mộng đẹp
A woman's life, stepping into love with so many beautiful dreams
Thời gian qua dần, biết bao chuyện không ngờ
Time passes, so many unexpected things happen
Khi cuộc tình tan vỡ, đâu trách ai phụ lòng ai
When love falls apart, who can blame anyone for breaking a heart?
Em ơi, trời mưa đã tạnh
My love, the rain has stopped
đường phố vắng tanh, đừng ngại anh đưa về
Although the streets are deserted, don't hesitate, let me take you home
Mộng đẹp chung đôi, coi như ảo mộng thôi
Our beautiful dream together, consider it just an illusion
Để ngàn thu vĩnh biệt, thôi nhé đường ai nấy đi
For a thousand autumns farewell, let's go our separate ways
Đêm nay đêm cuối cùng
Tonight is the last night
Ngoài đường phố đã khuya, trời càng tủi do mưa nhiều
Outside, the streets are late, the sky is sadder with the heavy rain
Mình gặp lại nhau mang tâm sự đầy vơi
We meet again with hearts full of unspoken words
Để ngàn thu vĩnh biệt ngày mai em theo chồng
For a thousand autumns farewell, because tomorrow I marry another
Khi yêu nào ai ngờ
When we were in love, who could have known
Chuyện đời lắm trái ngang để mình xót xa bẽ bàng
Life's story is full of twists and turns, leaving us heartbroken and ashamed
Buồn làm chi em, tương lai vừa tầm tay
Don't be sad, my love, the future is within reach
Một ngày vui nhất đời sánh vai chồng lên xe hoa
The happiest day of my life, walking beside my husband to the wedding car
Xin anh đừng mỉa mai em làm
Please don't mock me
Đời người con gái bước vào yêu bao mộng đẹp
A woman's life, stepping into love with so many beautiful dreams
Thời gian qua dần, biết bao chuyện không ngờ
Time passes, so many unexpected things happen
Khi cuộc tình tan vỡ, đâu trách ai phụ lòng ai
When love falls apart, who can blame anyone for breaking a heart?
Em ơi, trời mưa đã tạnh
My love, the rain has stopped
đường phố vắng tanh, đừng ngại anh đưa về
Although the streets are deserted, don't hesitate, let me take you home
Mộng đẹp chung đôi, coi như ảo mộng thôi
Our beautiful dream together, consider it just an illusion
Để ngàn thu vĩnh biệt, thôi nhé đường ai nấy đi
For a thousand autumns farewell, let's go our separate ways
Mộng đẹp chung đôi, coi như ảo mộng thôi
Our beautiful dream together, consider it just an illusion
Để ngàn thu vĩnh biệt, thôi nhé đường ai nấy đi
For a thousand autumns farewell, let's go our separate ways
Mộng đẹp chung đôi, coi như ảo mộng thôi
Our beautiful dream together, consider it just an illusion
Để ngàn thu vĩnh biệt, thôi nhé đường ai nấy đi
For a thousand autumns farewell, let's go our separate ways
Mộng đẹp chung đôi, coi như ảo mộng thôi
Our beautiful dream together, consider it just an illusion





Авторы: Ngọc Lam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.