Giao Linh - Người Em Xứ Huế - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giao Linh - Người Em Xứ Huế




Người Em Xứ Huế
The girl from Hue
Một mảnh trời xinh xinh
A beautiful little sky
Một nhành cây cao búp non lung linh
A tall tree branch with new buds sparkling
bóng chim líu lo ban mai
It's the image of a bird singing sweetly at dawn
Xua tàn phai chốn bồng lai
Dispelling the fading away in paradise
đời làm man
Because life makes one delirious
Vậy xin em cứ hát cho băng tan
So please continue singing until the ice melts
Để trái tim thế gian thương tràn
To let the hearts of the world burst with love
Mang về xinh, mang về hoan
Bring back beauty, bring back joy
Giữa căn phòng nhỏ,
In the middle of a small room,
Hai bàn tay nâng thiết tha
Two hands hold lovingly
ai chim hót cho ngày xanh thế
For whom does the bird sing so passionately
1 ngày chưa biết giông về giăng đầy
A day yet to know the storms that may come
Giọng ngân thanh thót gió mềm buồn lây
A voice that sings so sweetly that even the wind gets sad
sao em thấy thương hoài nắng gầy
But why do I feel such constant pity for the fading sunlight
chim xin cứ thương tràn như thế
Because the bird's love is overflowing
Tự do tung cánh bay rồi em về
Freely spreading its wings and then returning to you
Về nơi yêu dấu đã yêu lần đầu
Back to the beloved place you first fell in love
còn tiếng hát ... chẳng hề phai màu
And the song remains ... forever bright






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.