Giao Linh - Như Giấc Chiêm Bao - перевод текста песни на русский

Như Giấc Chiêm Bao - Giao Linhперевод на русский




Như Giấc Chiêm Bao
Как Сон
Anh ơi còn những
Любимый, что же нам осталось,
Ngoài một đời chia ly?
Кроме как в жизни разлучиться?
Cuộc tình vừa ra đi
Наша любовь ушла,
Bằng con tim sầu úa
Оставив сердцам лишь увядание,
Bằng ngày tháng buồn tênh
Оставив дни, полные тоски,
Đêm đêm ôm kỷ niệm
Ночи, полные воспоминаний,
Trong giọt sầu lênh đênh
В слезах, что текут не переставая.
Cuộc đời bao
Как коротка бывает жизнь,
Từ khi ta bước vào
С того момента, как мы начинаем ее,
Tình đã lắm khổ đau
Любовь приносит много боли,
Tình như cơn mưa rào
Любовь подобна ливню,
Mình vừa đến tìm nhau
Мы только что нашли друг друга,
Tình chưa vui đã vội bỏ nhau
Но не успев насладиться счастьем, вынуждены расстаться.
Còn những tình mười năm đó
Что осталось от нашей десятилетней любви?
Lệ biệt ly tan nát người đi
Слезы прощания разрывают того, кто уходит.
Lời trùng dương đêm đêm vỗ về
Шум океана каждую ночь успокаивает,
Cho nguyện thề tung cánh bay đi
словно призывая разорвать оковы и улететь прочь.
Còn những ngày mặn nồng ân ái
А те дни, полные страсти и нежности,
Người vội quên hay cố vùi chôn?
Ты забыл их или пытаешься похоронить в прошлом?
Kỷ niệm xưa, câu ca êm đềm
Наши воспоминания, нежные песни,
Biết người còn ghi khắc trong tim
Хранишь ли ты их в своем сердце, как храню их я?
Bây giờ mình đã xa nhau
Теперь мы расстались,
Thương anh, nước mắt tuôn trào
Мне больно, и слезы льются рекой.
Mười năm yêu đó như cơn mưa rào
Десять лет нашей любви были как ливень,
Như giấc chiêm bao
Как сон.
Cuộc đời bao
Как коротка бывает жизнь,
Từ khi ta bước vào
С того момента, как мы начинаем ее,
Tình đã lắm khổ đau
Любовь приносит много боли,
Tình như cơn mưa rào
Любовь подобна ливню,
Mình vừa đến tìm nhau
Мы только что нашли друг друга,
Tình chưa vui đã vội bỏ nhau
Но не успев насладиться счастьем, вынуждены расстаться.
Còn những tình mười năm đó
Что осталось от нашей десятилетней любви?
Lệ biệt ly tan nát người đi
Слезы прощания разрывают того, кто уходит.
Lời trùng dương đêm đêm vỗ về
Шум океана каждую ночь успокаивает,
Cho nguyện thề tung cánh bay đi
словно призывая разорвать оковы и улететь прочь.
Còn những ngày mặn nồng ân ái
А те дни, полные страсти и нежности,
Người vội quên hay cố vùi chôn
Ты забыл их или пытаешься похоронить в прошлом?
Kỷ niệm xưa, câu ca êm đềm
Наши воспоминания, нежные песни,
Biết người còn ghi khắc trong tim
Хранишь ли ты их в своем сердце, как храню их я?
Bây giờ mình đã xa nhau
Теперь мы расстались,
Thương anh nước mắt tuôn trào
Мне больно, и слезы льются рекой.
Mười năm yêu đó như cơn mưa rào
Десять лет нашей любви были как ливень,
Như giấc chiêm bao
Как сон.





Авторы: Lam Phuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.