Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Như Giấc Chiêm Bao
Как Сон
Anh
ơi
còn
những
gì
Любимый,
что
же
нам
осталось,
Ngoài
một
đời
chia
ly?
Кроме
как
в
жизни
разлучиться?
Cuộc
tình
vừa
ra
đi
Наша
любовь
ушла,
Bằng
con
tim
sầu
úa
Оставив
сердцам
лишь
увядание,
Bằng
ngày
tháng
buồn
tênh
Оставив
дни,
полные
тоски,
Đêm
đêm
ôm
kỷ
niệm
Ночи,
полные
воспоминаний,
Trong
giọt
sầu
lênh
đênh
В
слезах,
что
текут
не
переставая.
Cuộc
đời
có
là
bao
Как
коротка
бывает
жизнь,
Từ
khi
ta
bước
vào
С
того
момента,
как
мы
начинаем
ее,
Tình
đã
lắm
khổ
đau
Любовь
приносит
много
боли,
Tình
như
cơn
mưa
rào
Любовь
подобна
ливню,
Mình
vừa
đến
tìm
nhau
Мы
только
что
нашли
друг
друга,
Tình
chưa
vui
đã
vội
bỏ
nhau
Но
не
успев
насладиться
счастьем,
вынуждены
расстаться.
Còn
những
gì
tình
mười
năm
đó
Что
осталось
от
нашей
десятилетней
любви?
Lệ
biệt
ly
tan
nát
người
đi
Слезы
прощания
разрывают
того,
кто
уходит.
Lời
trùng
dương
đêm
đêm
vỗ
về
Шум
океана
каждую
ночь
успокаивает,
Cho
nguyện
thề
tung
cánh
bay
đi
словно
призывая
разорвать
оковы
и
улететь
прочь.
Còn
những
ngày
mặn
nồng
ân
ái
А
те
дни,
полные
страсти
и
нежности,
Người
vội
quên
hay
cố
vùi
chôn?
Ты
забыл
их
или
пытаешься
похоронить
в
прошлом?
Kỷ
niệm
xưa,
câu
ca
êm
đềm
Наши
воспоминания,
нежные
песни,
Biết
người
còn
ghi
khắc
trong
tim
Хранишь
ли
ты
их
в
своем
сердце,
как
храню
их
я?
Bây
giờ
mình
đã
xa
nhau
Теперь
мы
расстались,
Thương
anh,
nước
mắt
tuôn
trào
Мне
больно,
и
слезы
льются
рекой.
Mười
năm
yêu
đó
như
cơn
mưa
rào
Десять
лет
нашей
любви
были
как
ливень,
Như
giấc
chiêm
bao
Как
сон.
Cuộc
đời
có
là
bao
Как
коротка
бывает
жизнь,
Từ
khi
ta
bước
vào
С
того
момента,
как
мы
начинаем
ее,
Tình
đã
lắm
khổ
đau
Любовь
приносит
много
боли,
Tình
như
cơn
mưa
rào
Любовь
подобна
ливню,
Mình
vừa
đến
tìm
nhau
Мы
только
что
нашли
друг
друга,
Tình
chưa
vui
đã
vội
bỏ
nhau
Но
не
успев
насладиться
счастьем,
вынуждены
расстаться.
Còn
những
gì
tình
mười
năm
đó
Что
осталось
от
нашей
десятилетней
любви?
Lệ
biệt
ly
tan
nát
người
đi
Слезы
прощания
разрывают
того,
кто
уходит.
Lời
trùng
dương
đêm
đêm
vỗ
về
Шум
океана
каждую
ночь
успокаивает,
Cho
nguyện
thề
tung
cánh
bay
đi
словно
призывая
разорвать
оковы
и
улететь
прочь.
Còn
những
ngày
mặn
nồng
ân
ái
А
те
дни,
полные
страсти
и
нежности,
Người
vội
quên
hay
cố
vùi
chôn
Ты
забыл
их
или
пытаешься
похоронить
в
прошлом?
Kỷ
niệm
xưa,
câu
ca
êm
đềm
Наши
воспоминания,
нежные
песни,
Biết
người
còn
ghi
khắc
trong
tim
Хранишь
ли
ты
их
в
своем
сердце,
как
храню
их
я?
Bây
giờ
mình
đã
xa
nhau
Теперь
мы
расстались,
Thương
anh
nước
mắt
tuôn
trào
Мне
больно,
и
слезы
льются
рекой.
Mười
năm
yêu
đó
như
cơn
mưa
rào
Десять
лет
нашей
любви
были
как
ливень,
Như
giấc
chiêm
bao
Как
сон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Phuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.