Текст и перевод песни Giao Linh - Những Lời Này Cho Anh
Những Lời Này Cho Anh
Эти слова для тебя
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
bỏ
ta
chưa
nửa
cuộc
tình
Я
оставила
себя,
не
пройдя
и
половины
нашей
любви.
Khi
đam
mê
thể
xác
căng
đầy
Когда
страсть
физическая
была
в
самом
разгаре,
Nghiêng
ngửa
cho
dù
hơn
lần
nghe
đắng
cay
Я
склонялась
перед
тобой,
хоть
и
слышала
не
раз
горькие
слова.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
hờn
ta
khi
đối
mặt
đời
Я
злилась
на
себя,
когда
сталкивалась
с
реальностью.
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Ночи
одиночества
казались
такими
длинными,
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lõng
đôi
nơi
Мы
отпустили
руки
и
потерялись
где-то
на
пути.
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
С
тех
пор
мы
оба
пустили
всё
на
самотёк,
словно
чужие
люди.
Em
gặp
anh
ngoảnh
mặt,
anh
gặp
em
gục
đầu
Я,
встречая
тебя,
отворачиваюсь,
ты,
встречая
меня
- опускаешь
голову.
Oán
thù
dài
hun
hút
đoạn
buồn
một
lần
qua
Долгая
ненависть
скрывает
печаль,
что
мы
пережили.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
Я
ждала
тебя,
томясь,
полжизни.
Thôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
Ушла
страсть,
тело
изнемогает,
Chết
giữa
đọa
đày
khi
tàn
mộng
anh
ơi
Умираю
в
муках,
когда
мечты
о
тебе
рушатся.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
bỏ
ta
chưa
nửa
cuộc
tình
Я
оставила
себя,
не
пройдя
и
половины
нашей
любви.
Khi
đam
mê
thể
xác
căng
đầy
Когда
страсть
физическая
была
в
самом
разгаре,
Nghiêng
ngửa
cho
dù
hơn
lần
nghe
đắng
cay
Я
склонялась
перед
тобой,
хоть
и
слышала
не
раз
горькие
слова.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
hờn
ta
khi
đối
mặt
đời
Я
злилась
на
себя,
когда
сталкивалась
с
реальностью.
Đêm
đơn
côi
chợt
thấy
đêm
dài
Ночи
одиночества
казались
такими
длинными,
Tay
bỏ
tay
rồi
nên
lạc
lõng
đôi
nơi
Мы
отпустили
руки
и
потерялись
где-то
на
пути.
Từ
đó
đôi
mình
buông
xuôi
tất
cả
như
hai
kẻ
lạ
С
тех
пор
мы
оба
пустили
всё
на
самотёк,
словно
чужие
люди.
Em
gặp
anh
ngoảnh
mặt,
anh
gặp
em
gục
đầu
Я,
встречая
тебя,
отворачиваюсь,
ты,
встречая
меня
- опускаешь
голову.
Oán
thù
dài
hun
hút
đoạn
buồn
một
lần
qua
Долгая
ненависть
скрывает
печаль,
что
мы
пережили.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя,
Ta
đợi
ta
khắc
khoải
nửa
đời
Я
ждала
тебя,
томясь,
полжизни.
Thôi
đam
mê
thể
xác
rã
rời
Ушла
страсть,
тело
изнемогает,
Chết
giữa
đọa
đày
khi
tàn
mộng
anh
ơi
Умираю
в
муках,
когда
мечты
о
тебе
рушатся.
Những
lời
này
cho
anh
Эти
слова
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trúc Phương
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.