Текст и перевод песни Giao Linh - Nối Lại Tình Xưa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nối Lại Tình Xưa
Воссоединяя Прошлую Любовь
Về
đây
bên
nhau,
ta
nối
lại
tình
xưa
Вернись
ко
мне,
давай
воссоединим
нашу
прошлую
любовь,
Chuyện
tình
mà
bao
năm
qua
em
gói
ghém
từng
kỷ
niệm
Ту
любовь,
что
все
эти
годы
я
бережно
хранила
в
своих
воспоминаниях.
Phai
nắng
con
đường
xưa,
những
chiều
hẹn
cơn
mưa
đổ
Выцветшая
на
солнце
старая
дорога,
наши
свидания
под
проливным
дождем,
Mưa
ướt
lạnh
vai
em,
anh
thấy
lòng
mình
xót
xa
Дождь
холодно
лил
на
мои
плечи,
а
ты
жалел
меня
в
своем
сердце.
Mùa
thu
năm
nao,
anh
với
em
gặp
nhau
Прошлой
осенью
мы
встретились,
Tưởng
rằng
mình
quen
nhau
thôi,
khi
đã
biết
thì
yêu
rồi
Думали,
что
просто
познакомимся,
но,
узнав
друг
друга,
полюбили.
Đôi
trái
tim
chờ
nhau,
hứa
hẹn
mùa
đông
muôn
thuở
Два
сердца
ждали
друг
друга,
обещали
друг
другу
вечную
зиму,
Sương
gió
lạnh
môi
em,
anh
thấy
lòng
mình
giá
băng
Иней
сковывал
мои
губы,
а
ты
чувствовал
холод
в
своем
сердце.
Nhưng
không
ngờ
định
mệnh
chia
rẽ
cho
nhau
Но
судьба
решила
разлучить
нас,
Cuộc
đời
đôi
ta
hai
lối,
em
rét
mướt
giữa
trời
đơn
côi
Наши
жизненные
пути
разошлись,
и
я
осталась
мерзнуть
в
одиночестве.
Còn
anh
chơi
vơi,
ngày
tháng
bơ
vơ
nơi
miền
xa
vời
vợi
А
ты
остался
один,
скитаясь
день
за
днем
вдали,
Chuyện
dĩ
vãng
buồn
lưu
luyến
chưa
hề
nguôi
Печаль
о
прошлом
не
утихала
в
твоем
сердце.
Đêm
đông
dài
sợ
rằng
nhung
nhớ
phôi
phai
Долгими
зимними
ночами
я
боялась,
что
тоска
угаснет,
Tình
vào
thiên
thu
mãi
mãi,
em
sẽ
khóc
suốt
đời
anh
ơi
Наша
любовь
вечна,
я
буду
плакать
по
тебе
всю
жизнь,
любимый.
Thì
em
ơi
em,
vì
nghĩa
tương
lai
ta
về
xây
mộng
lại
Тогда
вернись
ко
мне,
ради
нашего
будущего,
давай
все
начнем
сначала,
Chuyện
cũ
sẽ
vào
dĩ
vãng,
sẽ
nhạt
phai
Прошлое
останется
в
прошлом,
станет
лишь
тенью.
Rồi
sau
cơn
mưa,
giông
tố
sẽ
vượt
qua
После
дождя
и
бури
всегда
выглядывает
солнце,
Trời
đẹp
và
xanh
bao
la,
soi
sáng
lối
đường
anh
về
Небо
чистое
и
голубое
освещает
тебе
путь
назад.
Chim
én
mang
mùa
xuân,
xóa
mờ
niềm
đau
năm
cũ
Ласточки
принесут
весну,
сотрут
боль
прошлого
года,
Anh
sẽ
về
bên
em,
ta
ấm
lại
tình
cố
nhân
Ты
вернешься
ко
мне,
и
мы
согреем
нашу
былую
любовь.
Một
đêm
trăng
sao,
tha
thiết
hương
mùi
xưa
Звездной
ночью,
вдыхая
знакомые
ароматы,
Mình
dệt
mùa
thương
năm
qua,
ân
ái
cũ
chẳng
phai
nhòa
Мы
снова
сплетем
нити
нашей
любви,
былые
чувства
не
угасли.
Ta
nối
lại
tình
xưa,
sống
trọn
mùa
đông
muôn
thuở
Мы
воссоединим
нашу
прошлую
любовь,
чтобы
прожить
вместе
вечную
зиму,
Chim
én
về
xôn
xao,
ta
thấy
đời
còn
có
nhau
Ласточки
радостно
щебечут,
напоминая,
что
мы
нужны
друг
другу.
Rồi
sau
cơn
mưa,
giông
tố
sẽ
vượt
qua
После
дождя
и
бури
всегда
выглядывает
солнце,
Trời
đẹp
và
xanh
bao
la,
soi
sáng
lối
đường
anh
về
Небо
чистое
и
голубое
освещает
тебе
путь
назад.
Chim
én
mang
mùa
xuân,
xóa
mờ
niềm
đau
năm
cũ
Ласточки
принесут
весну,
сотрут
боль
прошлого
года,
Anh
sẽ
về
bên
em,
ta
ấm
lại
tình
cố
nhân
Ты
вернешься
ко
мне,
и
мы
согреем
нашу
былую
любовь.
Một
đêm
trăng
sao,
tha
thiết
hương
mùi
xưa
Звездной
ночью,
вдыхая
знакомые
ароматы,
Mình
dệt
mùa
thương
năm
qua,
ân
ái
cũ
chẳng
phai
nhòa
Мы
снова
сплетем
нити
нашей
любви,
былые
чувства
не
угасли.
Ta
nối
lại
tình
xưa,
sống
trọn
mùa
đông
muôn
thuở
Мы
воссоединим
нашу
прошлую
любовь,
чтобы
прожить
вместе
вечную
зиму,
Chim
én
về
xôn
xao,
ta
thấy
đời
còn
có
nhau
Ласточки
радостно
щебечут,
напоминая,
что
мы
нужны
друг
другу.
Chim
én
về
xôn
xao,
ta
thấy
đời
còn
có
nhau
Ласточки
радостно
щебечут,
напоминая,
что
мы
нужны
друг
другу.
Chim
én
về
xôn
xao,
ta
thấy
đời
còn
có
nhau
Ласточки
радостно
щебечут,
напоминая,
что
мы
нужны
друг
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.