Giao Linh - Nửa Đêm Ngoài Phố - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Nửa Đêm Ngoài Phố




Nửa Đêm Ngoài Phố
Полночь на улице
Buồn vào hồn không tên
Грусть без имени проникает в душу,
Thức giấc nửa đêm nhớ chuyện xưa vào đời
Просыпаюсь в полночь, вспоминая прошлое,
Đường phố vắng đêm nao quen một người
На пустынной улице, где мы когда-то встречались,
yêu thương trót trao nhau trọn lời
Где мы клялись друг другу в любви.
Để rồi làm sao quên
И как же мне забыть,
Biết tên người quen, biết nẻo đi đường về
Твое имя, дорогу к тебе,
biết đêm nao ta hẹn
И наши ночные свидания,
Để tâm những đêm ngủ không yên
Лишающие меня покоя по ночам.
Nửa đêm lạnh qua tim
Полночь. Холод пронзает сердце,
Giữa đường phố hoa đèn
Я иду по освещенной огнями улице,
người mãi đi tìm
Все ищу тебя,
Một người không hẹn đến
Но ты не ждешь,
tiếng bước buồn thêm
И мои шаги звучат все печальнее.
Tiếc thay hoài công thôi
Увы, все напрасно,
Phố đã vắng thưa rồi
Улицы опустели,
Biết rằng chẳng duyên thừa
Знаю, нам не суждено быть вместе,
Để người không gặp nữa
Мы больше не увидимся,
Về nối giấc xưa
Я возвращаюсь к своим снам.
Ngày buồn dài thê
Дни тянутся бесконечно,
hôm chợt nghe gió lạnh đâu tìm về
Иногда холодный ветер напоминает о тебе,
Làm rét mướt qua song len vào hồn
Он проникает в мою душу,
Làm khô môi biết bao nhiêu lần rồi
И вновь губы мои пересыхают от тоски.
Đời còn nhiều bâng khuâng
Моя жизнь полна сомнений,
ai thương góp nhặt tâm tình này
Может, кто-то из жалости соберет осколки моего сердца
Gửi giúp đến cố nhân mua nụ cười
И передаст тебе, чтобы ты хоть немного улыбнулся,
xin ghi kỷ niệm một đêm thôi
Сохранив память об этой ночи.
Nửa đêm lạnh qua tim
Полночь. Холод пронзает сердце,
Giữa đường phố hoa đèn
Я иду по освещенной огнями улице,
người mãi đi tìm
Все ищу тебя,
Một người không hẹn đến
Но ты не ждешь,
tiếng bước buồn thêm
И мои шаги звучат все печальнее.
Tiếc thay hoài công thôi
Увы, все напрасно,
Phố đã vắng thưa rồi
Улицы опустели,
Biết rằng chẳng duyên thừa
Знаю, нам не суждено быть вместе,
Để người không gặp nữa
Мы больше не увидимся,
Về nối giấc xưa
Я возвращаюсь к своим снам.
Ngày buồn dài thê
Дни тянутся бесконечно,
hôm chợt nghe gió lạnh đâu tìm về
Иногда холодный ветер напоминает о тебе,
Làm rét mướt qua song len vào hồn
Он проникает в мою душу,
Làm khô môi biết bao nhiêu lần rồi
И вновь губы мои пересыхают от тоски.
Đời còn nhiều bâng khuâng
Моя жизнь полна сомнений,
ai thương góp nhặt tâm tình này
Может, кто-то из жалости соберет осколки моего сердца
Gửi giúp đến cố nhân mua nụ cười
И передаст тебе, чтобы ты хоть немного улыбнулся,
xin ghi kỷ niệm một đêm thôi
Сохранив память об этой ночи.





Авторы: Trúc Phương


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.