Текст и перевод песни Giao Linh - Sau Le Bong
Sau Le Bong
После твоего ухода
Người
ơi
khi
cố
quên
là
khi
lòng
nhớ
thêm
Любимый,
когда
я
пытаюсь
тебя
забыть,
то
начинаю
скучать
ещё
сильнее.
Dòng
đời
là
chuỗi
tiếc
nhớ
Жизнь
- это
цепь
сожалений
и
воспоминаний,
Mơ
vui
là
lúc
ngàn
đắng
cay
xé
tâm
hồn
А
радостные
мечты
- это
время,
когда
тысяча
горьких
разочарований
разрывают
душу.
Tàn
đêm
tôi
khóc
khi
trời
mưa
buồn
hắt
hiu
Глубокой
ночью
я
плачу,
когда
идет
тоскливый
дождь.
Lòng
mình
thầm
nhớ
dĩ
vãng
Мое
сердце
тайком
вспоминает
прошлое,
Đau
thương
từ
lúc
vừa
bước
chân
vào
đường
yêu
Боль
началась
с
того
момента,
как
я
ступила
на
дорогу
любви.
Đêm
ấy
mưa
rơi
nhiều
В
ту
ночь
шел
сильный
дождь,
Giọt
mưa
tan
tác
mưa
mùa
ngâu
Капли
осеннего
ливня,
Tiễn
chân
người
đi
Провожали
тебя,
Buồn
che
đôi
mắt
thấm
ướt
khi
biệt
ly
Печаль
застилала
мои
глаза,
увлажняя
их
при
расставании.
Nghe
tim
mình
giá
buốt
Я
чувствовала,
как
леденеет
мое
сердце,
Hồi
còi
xé
nát
không
gian
Гудок
поезда
разрывал
пространство.
Xót
thương
vô
vàn
Бесконечная
жалость,
Nhìn
theo
bóng
tàu
dần
khuất
trong
màn
đêm
Когда
я
смотрела,
как
поезд
с
тобой
скрывается
в
ночной
мгле.
Mùa
thu
thương
nhớ
bao
lần
đi
về
với
tôi
Осень
с
тоской
возвращается
ко
мне
снова
и
снова,
Mà
người
còn
vắng
bóng
mãi
А
ты
все
еще
где-то
далеко,
Hay
duyên
nồng
thắm
ngày
ấy
nay
đã
phai
rồi
Неужели
наша
страстная
любовь
угасла?
Từ
lâu
tôi
biết
câu
thời
gian
là
thuốc
tiên
Давно
я
знаю,
что
время
- лучшее
лекарство,
Đời
việc
gì
đến
sẽ
đến
В
жизни,
чему
быть,
того
не
миновать,
Những
ai
bạc
bẽo
mình
vẫn
không
đành
lòng
quên
Но
тех,
кто
был
неискренним,
я
не
могу
забыть.
Đêm
ấy
mưa
rơi
nhiều
В
ту
ночь
шел
сильный
дождь,
Giọt
mưa
tan
tác
mưa
mùa
ngâu
Капли
осеннего
ливня,
Tiễn
chân
người
đi
Провожали
тебя,
Buồn
che
đôi
mắt
thấm
ướt
khi
biệt
ly
Печаль
застилала
мои
глаза,
увлажняя
их
при
расставании.
Nghe
tim
mình
giá
buốt
Я
чувствовала,
как
леденеет
мое
сердце,
Hồi
còi
xé
nát
không
gian
Гудок
поезда
разрывал
пространство.
Xót
thương
vô
vàn
Бесконечная
жалость,
Nhìn
theo
bóng
tàu
dần
khuất
trong
màn
đêm
Когда
я
смотрела,
как
поезд
с
тобой
скрывается
в
ночной
мгле.
Mùa
thu
thương
nhớ
bao
lần
đi
về
với
tôi
Осень
с
тоской
возвращается
ко
мне
снова
и
снова,
Mà
người
còn
vắng
bóng
mãi
А
ты
все
еще
где-то
далеко,
Hay
duyên
nồng
thắm
ngày
ấy
nay
đã
phai
rồi
Неужели
наша
страстная
любовь
угасла?
Từ
lâu
tôi
biết
câu
thời
gian
là
thuốc
tiên
Давно
я
знаю,
что
время
- лучшее
лекарство,
Đời
việc
gì
đến
sẽ
đến
В
жизни,
чему
быть,
того
не
миновать,
Những
ai
bạc
bẽo
mình
vẫn
không
đành
lòng
quên
Но
тех,
кто
был
неискренним,
я
не
могу
забыть.
Đời
việc
gì
đến
sẽ
đến
В
жизни,
чему
быть,
того
не
миновать,
Những
ai
bạc
bẽo
mình
vẫn
không
đành
lòng
quên
Но
тех,
кто
был
неискренним,
я
не
могу
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.