Giao Linh - Thư Gửi Quê Nhà - перевод текста песни на русский

Thư Gửi Quê Nhà - Giao Linhперевод на русский




Thư Gửi Quê Nhà
Письмо на Родину
quê nhà vui không anh?
Как там дома, милый, есть новости?
Chắc con sông, dòng nước vẫn êm đềm
Река течёт, наверно, все так же
Những bến đò nằm im phơi dưới nắng
Причалы спят под солнцем молчаливо,
Khói lam chiều cao vút cánh diều lên
И дым вдали, и змей взмывает в небо.
quê nhà tháng Bảy mưa ngâu chưa?
Дожди идут на родине в июле?
Luống ngô, khoai, vườn nhãn chắc xanh màu
Кукуруза, картошка зеленеют,
Luỹ tre già, bờ ao in bóng mát
И сад в цвету. В тени ветвей старинных
Tiếng đùa mục đồng cưỡi lưng trâu
Пастушьи слышны песни вечерами.
Nhớ sao nhớ
Я вспоминаю,
Nhớ lúa vàng thơm chín rợp trên đồng
Вспоминаю, как золото полей спелых,
Nhớ cánh bay vang lời mẹ hát
Как в небе кружится птица, и песня мамина льётся.
Nhớ, em vẫn nhớ
Помню, помню я,
Nhớ những ngày mưa tràn bát ngát
Как разливались реки нескончаемо,
Nước trắng đồng gần, nước trắng đồng xa
И тонули в воде поля, и села, и города.
quê nhà chắc rừng U Minh ta
Дома, наверно, лес У Мин шумит,
Muỗi vo ve lùng lắng khi treo cành
Комары звенят под вечер у ветвей,
qua cầu rằng anh, em vẫn nhớ
Я все помню, родной, и песню ту,
Nhớ cùng những điệu hát quê hương
Что пели мы, о, песни милых нам краев.
Nhớ sao nhớ
Я вспоминаю,
Nhớ lúa vàng thơm chín rợp trên đồng
Вспоминаю, как золото полей спелых,
Nhớ cánh bay vang lời mẹ hát
Как в небе кружится птица, и песня мамина льётся.
Nhớ, em vẫn nhớ
Помню, помню я,
Nhớ những ngày mưa tràn bát ngát
Как разливались реки нескончаемо,
Nước trắng đồng gần, nước trắng đồng xa
И тонули в воде поля, и села, и города.
quê nhà chắc rừng U Minh ta
Дома, наверно, лес У Мин шумит,
Muỗi vo ve lùng lắng khi treo cành
Комары звенят под вечер у ветвей,
qua cầu rằng anh, em vẫn nhớ
Я все помню, родной, и песню ту,
Nhớ cùng những điệu hát quê hương
Что пели мы, о, песни милых нам краев.
qua cầu rằng anh, em vẫn nhớ
Я все помню, родной, и песню ту,
Nhớ cùng những điệu hát dân ca
Что пели мы, о, песни милых нам краев.
qua cầu rằng anh, em vẫn nhớ
Я все помню, родной, и песню ту,
Nhớ cùng những điệu hát quê hương
Что пели мы, о, песни милых нам краев.





Авторы: Han Chau, Kim Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.