Giao Linh - Thương Hoài Ngàn Năm - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Thương Hoài Ngàn Năm




Thương Hoài Ngàn Năm
Вечная тоска по тебе
Ngàn năm thương hoài một bóng người thôi
Тысячу лет буду тосковать по тебе одной,
Tình đã khơi rồi, mộng khó nhạt phai
Любовь вспыхнула, и мечты не угаснут,
Trăng khuyết rồi khi đầy
Луна, что ущербна, вновь станет полной,
Ngăn cách rồi cũng xum vầy
И мы, разделённые сейчас, будем вместе.
Mây bay, bay hoài ngàn năm
Облака плывут, плывут сквозь года.
Lòng như con thuyền đổ bến tình yêu
Моё сердце словно лодка, приставшая в гавани любви,
Ngại gió mưa chiều, thuyền vẫn còn neo
Боясь ветра и дождя, она всё ещё стоит на якоре.
Ai đó hững hờ, ai đó đã âm thầm
Даже если ты равнодушен, даже если ты молчишь,
Ra đi ôm trọn niềm thương
Уходя, я уношу с собой всю свою любовь.
Thương hoài ôi ngàn năm còn đó
Вечная тоска, тысячу лет она будет жить,
Đá mòn tình mòn đâu?
Камни сотрутся в пыль, но не моя любовь,
Tình đầu tình cuối người ơi
Первая любовь последняя, любимый мой,
Suốt đời mình nguyện cầu lứa đôi
Всю свою жизнь молю о нашем счастье.
Thời gian âm thầm như nước về khơi
Время течёт незаметно, как река к морю,
Lòng trót yêu người, tình khó đổi thay
Моё сердце принадлежит тебе, и чувства не угаснут.
Hoa thắm rồi khi tàn, tình ấy chỉ đến một lần
Цветы прекрасны, но и они увядают, эта любовь одна на всю жизнь,
Tâm thương hoài ngàn năm
Тысячу лет будет жить моя тоска по тебе.
Thương hoài ôi ngàn năm còn đó
Вечная тоска, тысячу лет она будет жить,
Đá mòn tình mòn đâu?
Камни сотрутся в пыль, но не моя любовь,
Tình đầu tình cuối người ơi
Первая любовь последняя, любимый мой,
Suốt đời mình nguyện cầu lứa đôi
Всю свою жизнь молю о нашем счастье.
Thời gian âm thầm như nước về khơi
Время течёт незаметно, как река к морю,
Lòng trót yêu người, tình khó đổi thay
Моё сердце принадлежит тебе, и чувства не угаснут.
Hoa thắm rồi khi tàn, tình ấy chỉ đến một lần
Цветы прекрасны, но и они увядают, эта любовь одна на всю жизнь,
Tâm thương hoài ngàn năm
Тысячу лет будет жить моя тоска по тебе.
Hoa thắm rồi khi tàn, tình ấy chỉ đến một lần
Цветы прекрасны, но и они увядают, эта любовь одна на всю жизнь,
Tâm thương hoài ngàn năm
Тысячу лет будет жить моя тоска по тебе.
Hoa thắm rồi khi tàn, tình ấy chỉ đến một lần
Цветы прекрасны, но и они увядают, эта любовь одна на всю жизнь,
Tâm thương hoài ngàn năm
Тысячу лет будет жить моя тоска по тебе.





Авторы: Phạm Mạnh Cương


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.