Giao Linh - Trả Lại Thời Gian - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Trả Lại Thời Gian




Trả Lại Thời Gian
Верни Время
Xin trả lại những kỷ niệm buồn vui
Хочу вернуть те грустные и радостные воспоминания,
Ngày xanh đã theo thời gian qua mất rồi
Моя молодость ушла вместе со временем.
Ngồi viết tâm sự nhớ ngược về quá khứ
Сижу, пишу свои мысли, вспоминая прошлое,
Chợt lên nét suy
Внезапно появляется задумчивость.
Bao năm thầm kín trót thương áo tím
Сколько лет я тайно любила твою фиолетовую рубашку,
Những đêm sương lạnh nghe trái sầu rớt vào tim
Холодными ночами я слышала, как плоды печали падают мне в сердце.
Thương rất nhiều mái tóc xõa bờ vai
Я так любила твои волосы, спадающие на плечи,
Tình khôn lớn nuôi chờ mong ôi quá dài
Моя незрелая любовь питала слишком долгие ожидания.
Lòng vẫn u hoài, thấy chuyện tình đổi thay
Мое сердце все еще тоскует, видя, как меняется любовь,
Đời ai biết được ai
Кто знает, что ждет нас впереди.
Chia ly hết, xót xa nhiều cũng thế
Расставание - это конец, как ни горько,
Nếu mai sau gặp xin cúi mặt làm ngơ
Если мы встретимся снова, я просто опущу глаза и пройду мимо.
Thời gian ngừng đây bao giờ
Остановится ли когда-нибудь время?
Thương tiếc rồi sẽ làm buồn vu
Сожаления будут только беспричинно печалить.
Nhiều lúc muốn quên để xóa mờ
Иногда хочется забыть, чтобы все стерлось,
Nhưng mỗi lần nhìn đêm về tưởng nhớ
Но каждый раз, когда наступает ночь, я вспоминаю.
Người đó ta đây, tình vẫn chia phôi biết cuộc đời mình ra sao?
Ты и я, наша любовь все еще разделена, как сложится моя жизнь?
Ôm kỷ niệm chẳng nửa lời thở than
Храню воспоминания, не говоря ни слова,
Một tâm khúc cho người thương, cho tiếng đàn
Эта мелодия для тебя, моя любовь, для гитары.
Đời đã không màng những mình ước
Жизнь не позаботилась о моих мечтах,
sao cố tìm quên?
Так зачем пытаться забыть?
Xa nhau thì nhớ, lúc đến gần xao xuyến
Когда мы в разлуке, я скучаю, когда мы рядом, я волнуюсь,
Nhớ thương bây giờ xin trả lại thời gian
Сейчас я просто хочу вернуть время.
Thời gian ngừng đây bao giờ
Остановится ли когда-нибудь время?
Thương tiếc rồi sẽ làm buồn vu
Сожаления будут только беспричинно печалить.
Nhiều lúc muốn quên để xóa mờ
Иногда хочется забыть, чтобы все стерлось,
Nhưng mỗi lần nhìn đêm về tưởng nhớ
Но каждый раз, когда наступает ночь, я вспоминаю.
Người đó ta đây, tình vẫn chia phôi biết cuộc đời mình ra sao?
Ты и я, наша любовь все еще разделена, как сложится моя жизнь?
Ôm kỷ niệm chẳng nửa lời thở than
Храню воспоминания, не говоря ни слова,
Một tâm khúc cho người thương, cho tiếng đàn
Эта мелодия для тебя, моя любовь, для гитары.
Đời đã không màng những mình ước
Жизнь не позаботилась о моих мечтах,
sao cố tìm quên
Так зачем пытаться забыть?
Xa nhau thì nhớ, lúc đến gần xao xuyến
Когда мы в разлуке, я скучаю, когда мы рядом, я волнуюсь,
Nhớ thương bây giờ xin trả lại thời gian
Сейчас я просто хочу вернуть время.
Nhớ thương bây giờ xin trả lại thời gian
Сейчас я просто хочу вернуть время.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.