Giao Linh - Tình Hững Hờ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh - Tình Hững Hờ




Tình Hững Hờ
Равнодушная любовь
Vào một đêm mùa xuân ngát hương
В одну из весенних ночей, наполненных ароматами,
Trời về khuya nhìn trăng tắm sương
Небо позднее, смотрю, как луна купается в росе.
Gió mơn trớn hôn cánh hoa đào
Ветер нежно целует лепестки цветущей вишни,
Lòng chạnh nhớ hôm nào
Сердце с грустью вспоминает тот день,
Hai đứa vui bên nhau
Когда мы были счастливы вместе.
Tuổi mộng đẹp như đoá hoa
Юность мечтательная, прекрасная, как цветок,
Nụ tầm xuân lững lờ thướt tha
Бутон весны нежно покачивается,
Nhớ giây phút đôi em hồng
Помню мгновение, твои щеки горели румянцем,
Tình yêu ngát hương nồng
Любовь благоухала сильным ароматом,
Em với anh phải lòng
Мы с тобой полюбили друг друга.
Nhưng nay hết rồi
Но теперь все кончено,
Đường chia hai lối riêng xót xa mình thôi
Наши пути разошлись, оставляя лишь грусть,
Mùa trăng lại đến nhớ nhiều thêm
Снова наступил лунный сезон, и воспоминания нахлынули с новой силой,
Bóng dáng ai đầu tiên em nào quên
Как я могу забыть твой образ, он всегда будет первым.
Từng mùa xuân về thăm ấu thơ
Каждая весна возвращает меня в детство,
Từng mùa trăng tàn theo giấc
Каждая убывающая луна уносит с собой мои мечты,
Đếm năm tháng hương sắc phai mờ
Считаю месяцы и годы, ароматы и краски блекнут,
Chờ nhau đến bao giờ
Как долго нам еще ждать друг друга?
Thầm trách tình hững hờ
Тихо упрекаю тебя в равнодушной любви.
Vào một đêm mùa xuân ngát hương
В одну из весенних ночей, наполненных ароматами,
Trời về khuya nhìn trăng tắm sương
Небо позднее, смотрю, как луна купается в росе.
Gió mơn trớn hôn cánh hoa đào
Ветер нежно целует лепестки цветущей вишни,
Lòng chạnh nhớ hôm nào
Сердце с грустью вспоминает тот день,
Hai đứa vui bên nhau
Когда мы были счастливы вместе.
Tuổi mộng đẹp như đoá hoa
Юность мечтательная, прекрасная, как цветок,
Nụ tầm xuân lững lờ thướt tha
Бутон весны нежно покачивается,
Nhớ giây phút đôi em hồng
Помню мгновение, твои щеки горели румянцем,
Tình yêu ngát hương nồng
Любовь благоухала сильным ароматом,
Em với anh phải lòng
Мы с тобой полюбили друг друга.
Nhưng nay hết rồi
Но теперь все кончено,
Đường chia hai lối riêng xót xa mình thôi
Наши пути разошлись, оставляя лишь грусть,
Mùa trăng lại đến nhớ nhiều thêm
Снова наступил лунный сезон, и воспоминания нахлынули с новой силой,
Bóng dáng ai đầu tiên em nào quên
Как я могу забыть твой образ, он всегда будет первым.
Từng mùa xuân về thăm ấu thơ
Каждая весна возвращает меня в детство,
Từng mùa trăng tàn theo giấc
Каждая убывающая луна уносит с собой мои мечты,
Đếm năm tháng hương sắc phai mờ
Считаю месяцы и годы, ароматы и краски блекнут,
Chờ nhau đến bao giờ
Как долго нам еще ждать друг друга?
Thầm trách tình hững hờ
Тихо упрекаю тебя в равнодушной любви.
Đếm năm tháng hương sắc phai mờ
Считаю месяцы и годы, ароматы и краски блекнут,
Chờ nhau đến bao giờ
Как долго нам еще ждать друг друга?
Thầm trách tình hững hờ
Тихо упрекаю тебя в равнодушной любви.





Авторы: Son Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.