Giao Linh - Tình Yêu Như Bóng Mây - перевод текста песни на немецкий

Tình Yêu Như Bóng Mây - Giao Linhперевод на немецкий




Tình Yêu Như Bóng Mây
Liebe wie eine Wolke
Rồi mai tôi sẽ xa Đà Lạt
Morgen werde ich Đà Lạt verlassen
Thành phố này xin trả lại cho anh
Diese Stadt gebe ich dir zurück
Ngàn thông buồn chiều nay im tiếng
Tausend traurige Kiefern schweigen heute Abend
Ngôi giáo đường lặng đứng suy
Die Kirche steht still in Gedanken
Rồi mai tôi sẽ xa Đà Lạt
Morgen werde ich Đà Lạt verlassen
Đồi núi buồn xin gửi lại cho anh
Die traurigen Hügel und Berge lasse ich dir zurück
con đường sương giăng mắc
Und die Straße, die im Nebel hängt
Hai đứa hôm nào lạnh buốt trong tình yêu
Wo wir beide einst in kalter Liebe waren
Rồi mai tôi sẽ xa, tình yêu như bóng mây
Morgen werde ich gehen, Liebe ist wie eine Wolke
Tình yêu cơn gió bay, hương thời gian phai
Liebe ist wie ein Windhauch, der Duft der Zeit verblasst
Rồi mai anh cố quên, người đi như bóng chim
Morgen wirst du versuchen zu vergessen, der Mensch geht wie ein Schatten eines Vogels
Người đi đâu dễ quên, kỷ niệm đau thêm
Wer gegangen ist, ist schwer zu vergessen, die Erinnerung schmerzt nur noch mehr
Rồi mai tôi sẽ xa Đà Lạt
Morgen werde ich Đà Lạt verlassen
Thành phố chiều sương khói buồn riêng anh
Die Stadt des Abends, Nebel und Rauch, traurig, nur für dich
Còn bao điều sao anh không nói?
Es gibt so vieles, warum hast du es nicht gesagt?
Tôi cúi đầu từ giã Đà Lạt ơi
Ich neige mein Haupt und verabschiede mich von Đà Lạt
Rồi mai tôi sẽ xa, tình yêu như bóng mây
Morgen werde ich gehen, Liebe ist wie eine Wolke
Tình yêu cơn gió bay, hương thời gian phai
Liebe ist wie ein Windhauch, der Duft der Zeit verblasst
Rồi mai anh cố quên, người đi như bóng chim
Morgen wirst du versuchen zu vergessen, der Mensch geht wie ein Schatten eines Vogels
Người đi đâu dễ quên, kỷ niệm đau thêm
Wer gegangen ist, ist schwer zu vergessen, die Erinnerung schmerzt nur noch mehr
Rồi mai tôi sẽ xa Đà Lạt
Morgen werde ich Đà Lạt verlassen
Thành phố chiều sương khói buồn riêng anh
Die Stadt des Abends, Nebel und Rauch, traurig, nur für dich
Còn bao điều sao anh không nói?
Es gibt so vieles, warum hast du es nicht gesagt?
Tôi cúi đầu từ giã Đà Lạt ơi
Ich neige mein Haupt und verabschiede mich von Đà Lạt
Còn bao điều sao anh không nói?
Es gibt so vieles, warum hast du es nicht gesagt?
Tôi cúi đầu từ giã Đà Lạt ơi
Ich neige mein Haupt und verabschiede mich von Đà Lạt
Còn bao điều sao anh không nói?
Es gibt so vieles, warum hast du es nicht gesagt?
Tôi cúi đầu từ giã Đà Lạt ơi
Ich neige mein Haupt und verabschiede mich von Đà Lạt





Авторы: Song Ngoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.