Текст и перевод песни Giao Linh - Vườn Tao Ngộ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vườn Tao Ngộ
Garden of Encounters
Hôm
nay
ngày
Chúa
Nhật,
vườn
tao
ngộ
em
đến
thăm
anh
Today,
Sunday,
I
came
to
visit
you
at
the
Garden
of
Encounters
Đường
Quang
Trung
nắng
đổ
xa
xôi
The
sun
pours
down
on
Quang
Trung
Street
from
afar
Mà
em
đâu
có
ngại
khi
tình
yêu
ngun
ngút
cao
lên
rồi
But
I
don't
mind
when
love
is
burning
so
brightly
Ta
nhìn
nhau
bâng
khuâng
We
look
at
each
other
hesitantly
Đâu
biết
rằng
chuyện
đôi
ta
sẽ
vui
hay
buồn
Not
knowing
if
our
story
will
be
joyful
or
sad
Ngày
mai
ra
đơn
vị,
đường
trần
hai
lối
mộng
thôi
từ
đây
biết
ra
sao
Tomorrow
you
leave
for
your
unit,
our
paths
diverge,
dreams
from
here
on
out,
who
knows
what
will
happen
Nếu
chúng
mình
ước
hẹn,
ngày
tao
ngộ
xa
quá
anh
ơi
If
we
make
a
promise,
the
day
of
our
reunion
seems
so
far
away,
my
love
Thời
gian
xin
lắng
đọng
đợi
chờ
May
time
stand
still
and
wait
Để
đôi
tim
ước
mộng
đem
tình
thương
tô
thắm
đôi
môi
hồng
So
that
our
dreaming
hearts
can
paint
our
lips
with
love
Đây
một
phong
thư
xanh
trao
đến
người
Here's
a
blue
letter
for
you
Để
quên
đi
những
đêm
quân
trường
To
forget
the
lonely
nights
in
the
barracks
Sầu
cô
đơn
hiu
quạnh
The
desolate,
solitary
sadness
Vùi
đầu
bên
chén
trà
tìm
đọc
thư
em
Burying
your
head
by
a
cup
of
tea,
reading
my
letter
Anh
ơi,
dù
non
sông
cách
trở
My
love,
even
though
lands
and
rivers
separate
us
Xin
anh
đừng
quên
bao
kỷ
niệm
Please
don't
forget
our
memories
Ngày
nào
hai
đứa
mình
cùng
nhau
chung
mái
trường
Of
the
days
we
shared
under
the
same
school
roof
Tuổi
học
sinh
đẹp
như
gấm
hoa
Our
school
days,
beautiful
as
brocade
Anh
đi
ngày
mai
trên
chiến
địa
You
leave
tomorrow
for
the
battlefield
Nơi
đây,
tình
yêu
em
vẫn
đợi
Here,
my
love
will
remain,
waiting
Cầu
xin
non
nước
mình
được
yên
vui
thái
bình
Praying
for
peace
and
tranquility
for
our
country
Tìm
trao
ước
hẹn
hò
So
we
can
meet
and
fulfill
our
promises
Tiếng
nói
cùng
tiếng
cười,
giờ
tao
ngộ
lưu
luyến
bên
nhau
Our
voices
and
laughter,
this
moment
of
encounter,
lingering
together
Mừng
vui
chưa
nói
được
cạn
lời
Our
joy,
too
much
to
express
in
words
Giờ
chia
tay
não
nề,
ngại
ngùng
thay
Now,
the
moment
of
parting,
so
heavy,
so
hesitant
Chân
bước
đi
không
đành
My
feet
unwilling
to
move
Vui
đời
trai
phong
sương
Embrace
the
life
of
a
soldier,
weathered
by
the
elements
Vai
gánh
nặng
tình
non
sông
bước
chân
miệt
mài
Shouldering
the
heavy
burden
of
love
for
our
country,
your
footsteps
tireless
Dù
núi
biếc
sông
dài,
dù
trời
cao
đất
lạ,
đừng
buồn
nghe
anh
Though
mountains
are
green
and
rivers
long,
though
the
sky
is
high
and
the
land
strange,
don't
be
sad,
my
love
Anh
ơi,
dù
non
sông
cách
trở
My
love,
even
though
lands
and
rivers
separate
us
Xin
anh
đừng
quên
bao
kỷ
niệm
Please
don't
forget
our
memories
Ngày
nào
hai
đứa
mình
cùng
nhau
chung
mái
trường
Of
the
days
we
shared
under
the
same
school
roof
Tuổi
học
sinh
đẹp
như
gấm
hoa
Our
school
days,
beautiful
as
brocade
Anh
đi
ngày
mai
trên
chiến
địa
You
leave
tomorrow
for
the
battlefield
Nơi
đây,
tình
yêu
em
vẫn
đợi
Here,
my
love
will
remain,
waiting
Cầu
xin
non
nước
mình
được
yên
vui
thái
bình
Praying
for
peace
and
tranquility
for
our
country
Tìm
trao
ước
hẹn
hò
So
we
can
meet
and
fulfill
our
promises
Tiếng
nói
cùng
tiếng
cười
giờ
tao
ngộ
lưu
luyến
bên
nhau
Our
voices
and
laughter,
this
moment
of
encounter,
lingering
together
Mừng
vui
chưa
nói
được
cạn
lời
Our
joy,
too
much
to
express
in
words
Giờ
chia
tay
não
nề,
ngại
ngùng
thay
Now,
the
moment
of
parting,
so
heavy,
so
hesitant
Chân
bước
đi
không
đành
My
feet
unwilling
to
move
Vui
đời
trai
phong
sương
Embrace
the
life
of
a
soldier,
weathered
by
the
elements
Vai
gánh
nặng
tình
non
sông
bước
chân
miệt
mài
Shouldering
the
heavy
burden
of
love
for
our
country,
your
footsteps
tireless
Dù
núi
biếc
sông
dài,
dù
trời
cao
đất
lạ,
đừng
buồn
nghe
anh
Though
mountains
are
green
and
rivers
long,
though
the
sky
is
high
and
the
land
strange,
don't
be
sad,
my
love
Dù
núi
biếc
sông
dài,
dù
trời
cao
đất
lạ
Though
mountains
are
green
and
rivers
long,
though
the
sky
is
high
and
the
land
strange
Đừng
buồn
nghe
anh
Don't
be
sad,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.