Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Áo Trắng Màu Vu Quy
White Dress of Vu Quy (Wedding Dress)
Tiễn
bước
nàng
qua
sông
I
watch
you
cross
the
river
Với
niềm
đau
vời
vợi
With
immense
sorrow
Nhìn
em
buồn
không
nói
Seeing
you
sad,
saying
nothing
Nhìn
em
buồn
không
nói
Seeing
you
sad,
saying
nothing
Ta
thương
em
vô
cùng
I
love
you
so
much
Áo
trắng
màu
vu
quy
White
dress
of
Vu
Quy
(wedding
dress)
Vòng
hoa
cài
trên
tóc
Flower
garland
in
your
hair
Mắt
em
buồn
như
khóc
Your
eyes
sad,
like
you're
crying
Mắt
em
buồn
như
khóc
Your
eyes
sad,
like
you're
crying
Tim
ta
còn
chia
ly
My
heart
breaks
with
this
parting
Thế
là
em
đi
rồi
So
you're
gone
now
Thế
là
em
đi
rồi
So
you're
gone
now
Ta
về
trong
đơn
lẻ
I
return
in
solitude
Mộng
đời
thành
tang
chế
Life's
dreams
turned
to
mourning
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Our
love
is
shattered
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Our
love
is
shattered
Sóng
gió
nào
chia
phôi?
What
storm
drove
us
apart?
Đến
lịm
tắt
nụ
cười
Extinguishing
the
smile
Người
đi
người
không
nói
You
leave,
saying
nothing
Thuyền
hoa
chìm
trong
tôi
The
flower
boat
sinks
within
me
Ta
đứng
nhìn
thương
ai
I
stand
here,
grieving
for
whom?
Tiễn
bước
nàng
qua
sông
I
watch
you
cross
the
river
Với
niềm
đau
vời
vợi
With
immense
sorrow
Nhìn
em
buồn
không
nói
Seeing
you
sad,
saying
nothing
Nhìn
em
buồn
không
nói
Seeing
you
sad,
saying
nothing
Ta
thương
em
vô
cùng
I
love
you
so
much
Áo
trắng
màu
vu
quy
White
dress
of
Vu
Quy
(wedding
dress)
Vòng
hoa
cài
trên
tóc
Flower
garland
in
your
hair
Mắt
em
buồn
như
khóc
Your
eyes
sad,
like
you're
crying
Mắt
em
buồn
như
khóc
Your
eyes
sad,
like
you're
crying
Tim
ta
còn
chia
ly
My
heart
breaks
with
this
parting
Thế
là
em
đi
rồi
So
you're
gone
now
Thế
là
em
đi
rồi
So
you're
gone
now
Ta
về
trong
đơn
lẻ
I
return
in
solitude
Mộng
đời
thành
tang
chế
Life's
dreams
turned
to
mourning
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Our
love
is
shattered
Cuộc
tình
tan
lứa
đôi
Our
love
is
shattered
Sóng
gió
nào
chia
phôi?
What
storm
drove
us
apart?
Đến
lịm
tắt
nụ
cười
Extinguishing
the
smile
Người
đi
người
không
nói
You
leave,
saying
nothing
Thuyền
hoa
chìm
trong
tôi
The
flower
boat
sinks
within
me
Ta
đứng
nhìn
thương
ai
I
stand
here,
grieving
for
whom?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ky Minh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.