Текст и перевод песни Giao Linh feat. Thai Chau - Lan Va Diep 2
Tôi
viết
vào
đây,
chuyện
nối
tiếp
tình
yêu
hai
mái
đầu
Я
пишу
в
этой
серийной
истории
любовь
две
крыши
сверху
Ước
mộng
đẹp
tươi,
thuở
được
thương
mà
sao
chia
lứa
đôi
Желание
мечта
прекрасная
молодость
это
то
что
звезды
разделили
пары
Từng
đêm
Lan
khóc
thầm
trong
cay
đắng
Каждую
ночь
Лан
горько
плакал.
Xót
xa
vì
duyên
kiếp
dở
dang,
hoa
thơm
mau
tàn,
Причитания
по
незаконченному
дуен
кипу,
благоухающие
цветы,
красивые
попки,
Ai
hay
cho
nàng,
cánh
chim
lìa
đàn
Кто
или
ради
нее,
птичьи
крылья,
покинет
человека?
Lan
gói
niềm
riêng
tìm
quên
lãng
ngày
qua
bên
mái
chùa
Во
первых
упакуйте
свои
собственные
находите
дни
забвения
сквозь
крышу
храма
Sớm
chuông
chiều
kinh
mặc
thời
gian
vẫn
trôi
trong
tái
tê
Ранний
Послеполуденный
звонок
время
износа
все
еще
дрейфует
в
оцепенении
Nàng
không
bôi
xóa
tình
yêu
xưa
cũ,
Она
не
размазала
старое,
Dẫu
cho
con
thuyền
neo
bến
đường
tu
Хотя
лодка
якорь
док
линия
ту
Lan
không
mong
chờ,
nhưng
Lan
bây
giờ
mấy
ai
nào
ngờ
Не
с
нетерпением
жду,
но
теперь
те,
кто
сомневается
Những
chiều
phai
nắng,
nàng
thường
hay
ra
ngồi
gốc
bồ
Под
угасающим
солнцем
она
часто
выходила
на
улицу
и
сидела
в
оригинальном
португальском.
đề
đem
bao
tâm
sự
gửi
vào
bồ
nâu,
vì
Lan
cố
tìm
quên
тема
принеси,
не
обращай
внимания
на
отправку
к
бо
Брауну,
потому
что
сначала
постарайся
забыть
Nhưng
một
ngày
kia
nàng
bắt
bướm
đặt
kề
bên
cánh
lan
Но
однажды
она
ловит
бабочек,
помещенных
рядом
с
расправленными
крыльями.
Hoa
cùng
với
bướm,
Цветы
с
бабочкой,
ép
chung
một
trang
giấy
chôn
cùng
một
nấm
mồ
прижатый
лист
бумаги,
похороненный
в
могиле.
Ai
đã
từng
yêu,
cảm
thông
nỗi
niềm
đau
của
nàng
Кто
когда-нибудь
спрашивал,
чувствуя
ее
боль?
Mối
tình
đầu
tiên
nàng
đành
chôn
vùi
theo
bướm
hoa
Первая
любовь,
первая
она
была
похоронена
под
цветком.
Sầu
cho
thân
gái,
tình
duyên
ngang
trái,
Печаль
по
милой
девушке,
любовь
горизонтальная
слева,
Biết
thương
đêm
dài
như
tiếng
thở
than
Знай
ночь
так
же
долго,
как
дышишь
углем.
Nhưng
đem
tin
buồn
như
gieo
hoa
tàn
đến
cho
đời
nàng
Но
принесите
печальные
вести,
как
сеют
цветы,
чтобы
оживить
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.