Giao Linh feat. Thai Chau - Lan Va Diep 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giao Linh feat. Thai Chau - Lan Va Diep 2




Tôi viết vào đây, chuyện nối tiếp tình yêu hai mái đầu
Я пишу в этой серийной истории любовь две крыши сверху
Ước mộng đẹp tươi, thuở được thương sao chia lứa đôi
Желание мечта прекрасная молодость это то что звезды разделили пары
Từng đêm Lan khóc thầm trong cay đắng
Каждую ночь Лан горько плакал.
Xót xa duyên kiếp dở dang, hoa thơm mau tàn,
Причитания по незаконченному дуен кипу, благоухающие цветы, красивые попки,
Ai hay cho nàng, cánh chim lìa đàn
Кто или ради нее, птичьи крылья, покинет человека?
Lan gói niềm riêng tìm quên lãng ngày qua bên mái chùa
Во первых упакуйте свои собственные находите дни забвения сквозь крышу храма
Sớm chuông chiều kinh mặc thời gian vẫn trôi trong tái
Ранний Послеполуденный звонок время износа все еще дрейфует в оцепенении
Nàng không bôi xóa tình yêu xưa cũ,
Она не размазала старое,
Dẫu cho con thuyền neo bến đường tu
Хотя лодка якорь док линия ту
Lan không mong chờ, nhưng Lan bây giờ mấy ai nào ngờ
Не с нетерпением жду, но теперь те, кто сомневается
Những chiều phai nắng, nàng thường hay ra ngồi gốc bồ
Под угасающим солнцем она часто выходила на улицу и сидела в оригинальном португальском.
đề đem bao tâm sự gửi vào bồ nâu, Lan cố tìm quên
тема принеси, не обращай внимания на отправку к бо Брауну, потому что сначала постарайся забыть
Nhưng một ngày kia nàng bắt bướm đặt kề bên cánh lan
Но однажды она ловит бабочек, помещенных рядом с расправленными крыльями.
Hoa cùng với bướm,
Цветы с бабочкой,
ép chung một trang giấy chôn cùng một nấm mồ
прижатый лист бумаги, похороненный в могиле.
Ai đã từng yêu, cảm thông nỗi niềm đau của nàng
Кто когда-нибудь спрашивал, чувствуя ее боль?
Mối tình đầu tiên nàng đành chôn vùi theo bướm hoa
Первая любовь, первая она была похоронена под цветком.
Sầu cho thân gái, tình duyên ngang trái,
Печаль по милой девушке, любовь горизонтальная слева,
Biết thương đêm dài như tiếng thở than
Знай ночь так же долго, как дышишь углем.
Nhưng đem tin buồn như gieo hoa tàn đến cho đời nàng
Но принесите печальные вести, как сеют цветы, чтобы оживить вас.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.