Gibbs feat. Dopehouse - Znikam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gibbs feat. Dopehouse - Znikam




Znikam
I'm Disappearing
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy
Hey, please don't waste any more tears
Łooo
Woooh
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Right after the fire, the smoke will disappear
Gubię się cztery razy dziennie
I get lost four times a day
Mam apetyt na życie potem cały tydzień nie jem
I have an appetite for life, then I don't eat for a whole week
Wstaję cztery godziny, żeby popracować siedem
I get up four hours early to work seven
Chce zwiedzać cały świat
I want to travel the whole world
Tylko w swym pokoju zwierzeń
Only in my confession room
Znowu muszę pobyć sam poczuć w sobie, chociaż siebie
I have to be alone again, feel myself, at least myself
Zmieniam się co dnia
I'm changing every day
Przez ambicje nie śpię i przez nie, nie mogę wstać
Because of ambition I don't sleep, and because of it I can't get up
Jestem tylko dzieckiem na zepsutym placu zabaw
I'm just a kid in a broken playground
Jak bawię się zbyt dobrze, zawsze otworzy się rana
When I'm having too much fun, a wound always opens
Emocji autostrada
Highway of emotions
Czuję się tylko dobrze, trzymając lewego pasa
I only feel good when I'm in the left lane
Ciągle muszę wyprzedzać i mijanych miny sprawdzać
I constantly have to overtake and check the faces of those I pass
Nie mogę się zatrzymać, chociaż próbuje już lata
I can't stop, even though I've been trying for years
Włożyłem w muzę serce
I put my heart into music
Jak mam poczuć coś do świata?
How am I supposed to feel anything for the world?
Podobno jestem blisko szczytu
They say I'm close to the top
Ja wcale go nie widzę
I don't see it at all
Działa na mnie to jak wirus
It works on me like a virus
W ciągłym strachu, że zawiodę ludzi kilku
In constant fear that I will disappoint a few people
Którzy zaufali mimo, że znamy się tylko z głośników
Who trusted me even though we only know each other from the speakers
Ej, tylko z głośników
Hey, only from the speakers
Mimo, mimo
Even though, even though
Tylko z głośników
Only from the speakers
Ej, tylko z głośnikow, ej
Hey, only from the speakers, hey
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy
Hey, please don't waste any more tears
Łooo
Woooh
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Right after the fire, the smoke will disappear
Muszę być ciągle silny
I have to be strong all the time
Na sobie taki wyrok, a przecież jestem niewinny
I have such a sentence on me, but I'm innocent
Nie zrozumiesz od razu, z innej lepili nas gliny
You won't understand right away, we were molded from different clay
W powietrzu tylko chaos gdy ktoś obok jest za miły
There's only chaos in the air when someone next to me is too nice
Nie pokazuje ran tylko tutaj je usłyszysz
I don't show my wounds, you'll only hear them here
Pośrodku mojej dziczy
In the middle of my wilderness
Za głośno słyszę myśli
I hear my thoughts too loudly
Więc nienawidzę już ciszy
So I hate silence now
Mam braki w DNA, a za mocno czuje czyny
I have gaps in my DNA, but I feel actions too strongly
Może kiedyś pogadamy, chciałbym nie mówić już nigdy
Maybe one day we'll talk, I wish I could never speak again
To za moje krzywdy, a to za moje blizny
This is for my wrongs, and this is for my scars
Kiedy to się skończy?
When will this end?
Chciałbym wiedzieć przede wszystkim
I want to know above all
Póki co to robię tak jak mówi instynkt
For now, I'm doing what instinct tells me to do
Chociaż nie zawsze ma rację, lepiej nie radzi nikt inny
Although it's not always right, it's better if no one else advises
Parę słów rzuconych na szalę losu
A few words thrown on the scales of fate
Nie boli mnie nic tak jak parę straconych osób
Nothing hurts me as much as a few lost people
Dlatego trudniej dziś być na trajektorii lotów
That's why it's harder to be on a flight path today
W ciągłym oczekiwaniu czy mnie spotka jakiś podmuch
Constantly waiting for a gust of wind to hit me
Ej, ej, ej czy mnie spotka
Hey, hey, hey, will it hit me
Ej, czy mnie spotka jakiś podmuch
Hey, will a gust of wind hit me
Ej, wiesz o co chodzi co nie?
Hey, you know what's going on, right?
Ej, ej
Hey, hey
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak, jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Ej, proszę nie marnuj już żadnej łzy
Hey, please don't waste any more tears
Woo...
Woo...
Tęsknię za jutrem swojego cienia
I long for the tomorrow of my shadow
By już nie widział nikt
So no one will see
Jak błądzę po zgliszczach własnego piekła
How I wander through the ashes of my own hell
Mam jeszcze osiem żyć
I still have eight lives left
Nim zniknę na zawsze tak, jak i ty
Before I disappear forever, just like you
Zaraz po ogniu zniknie i dym
Right after the fire, the smoke will disappear





Авторы: Gibbs

Gibbs feat. Dopehouse - Znikam
Альбом
Znikam
дата релиза
04-08-2022

1 Znikam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.