Текст и перевод песни Gibbs feat. Dopehouse - Znikam
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Hey,
please
don't
waste
any
more
tears
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Right
after
the
fire,
the
smoke
will
disappear
Gubię
się
cztery
razy
dziennie
I
get
lost
four
times
a
day
Mam
apetyt
na
życie
potem
cały
tydzień
nie
jem
I
have
an
appetite
for
life,
then
I
don't
eat
for
a
whole
week
Wstaję
cztery
godziny,
żeby
popracować
siedem
I
get
up
four
hours
early
to
work
seven
Chce
zwiedzać
cały
świat
I
want
to
travel
the
whole
world
Tylko
w
swym
pokoju
zwierzeń
Only
in
my
confession
room
Znowu
muszę
pobyć
sam
poczuć
w
sobie,
chociaż
siebie
I
have
to
be
alone
again,
feel
myself,
at
least
myself
Zmieniam
się
co
dnia
I'm
changing
every
day
Przez
ambicje
nie
śpię
i
przez
nie,
nie
mogę
wstać
Because
of
ambition
I
don't
sleep,
and
because
of
it
I
can't
get
up
Jestem
tylko
dzieckiem
na
zepsutym
placu
zabaw
I'm
just
a
kid
in
a
broken
playground
Jak
bawię
się
zbyt
dobrze,
zawsze
otworzy
się
rana
When
I'm
having
too
much
fun,
a
wound
always
opens
Emocji
autostrada
Highway
of
emotions
Czuję
się
tylko
dobrze,
trzymając
lewego
pasa
I
only
feel
good
when
I'm
in
the
left
lane
Ciągle
muszę
wyprzedzać
i
mijanych
miny
sprawdzać
I
constantly
have
to
overtake
and
check
the
faces
of
those
I
pass
Nie
mogę
się
zatrzymać,
chociaż
próbuje
już
lata
I
can't
stop,
even
though
I've
been
trying
for
years
Włożyłem
w
muzę
serce
I
put
my
heart
into
music
Jak
mam
poczuć
coś
do
świata?
How
am
I
supposed
to
feel
anything
for
the
world?
Podobno
jestem
blisko
szczytu
They
say
I'm
close
to
the
top
Ja
wcale
go
nie
widzę
I
don't
see
it
at
all
Działa
na
mnie
to
jak
wirus
It
works
on
me
like
a
virus
W
ciągłym
strachu,
że
zawiodę
ludzi
kilku
In
constant
fear
that
I
will
disappoint
a
few
people
Którzy
zaufali
mimo,
że
znamy
się
tylko
z
głośników
Who
trusted
me
even
though
we
only
know
each
other
from
the
speakers
Ej,
tylko
z
głośników
Hey,
only
from
the
speakers
Mimo,
mimo
Even
though,
even
though
Tylko
z
głośników
Only
from
the
speakers
Ej,
tylko
z
głośnikow,
ej
Hey,
only
from
the
speakers,
hey
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Hey,
please
don't
waste
any
more
tears
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Right
after
the
fire,
the
smoke
will
disappear
Muszę
być
ciągle
silny
I
have
to
be
strong
all
the
time
Na
sobie
taki
wyrok,
a
przecież
jestem
niewinny
I
have
such
a
sentence
on
me,
but
I'm
innocent
Nie
zrozumiesz
od
razu,
z
innej
lepili
nas
gliny
You
won't
understand
right
away,
we
were
molded
from
different
clay
W
powietrzu
tylko
chaos
gdy
ktoś
obok
jest
za
miły
There's
only
chaos
in
the
air
when
someone
next
to
me
is
too
nice
Nie
pokazuje
ran
tylko
tutaj
je
usłyszysz
I
don't
show
my
wounds,
you'll
only
hear
them
here
Pośrodku
mojej
dziczy
In
the
middle
of
my
wilderness
Za
głośno
słyszę
myśli
I
hear
my
thoughts
too
loudly
Więc
nienawidzę
już
ciszy
So
I
hate
silence
now
Mam
braki
w
DNA,
a
za
mocno
czuje
czyny
I
have
gaps
in
my
DNA,
but
I
feel
actions
too
strongly
Może
kiedyś
pogadamy,
chciałbym
nie
mówić
już
nigdy
Maybe
one
day
we'll
talk,
I
wish
I
could
never
speak
again
To
za
moje
krzywdy,
a
to
za
moje
blizny
This
is
for
my
wrongs,
and
this
is
for
my
scars
Kiedy
to
się
skończy?
When
will
this
end?
Chciałbym
wiedzieć
przede
wszystkim
I
want
to
know
above
all
Póki
co
to
robię
tak
jak
mówi
instynkt
For
now,
I'm
doing
what
instinct
tells
me
to
do
Chociaż
nie
zawsze
ma
rację,
lepiej
nie
radzi
nikt
inny
Although
it's
not
always
right,
it's
better
if
no
one
else
advises
Parę
słów
rzuconych
na
szalę
losu
A
few
words
thrown
on
the
scales
of
fate
Nie
boli
mnie
nic
tak
jak
parę
straconych
osób
Nothing
hurts
me
as
much
as
a
few
lost
people
Dlatego
trudniej
dziś
być
na
trajektorii
lotów
That's
why
it's
harder
to
be
on
a
flight
path
today
W
ciągłym
oczekiwaniu
czy
mnie
spotka
jakiś
podmuch
Constantly
waiting
for
a
gust
of
wind
to
hit
me
Ej,
ej,
ej
czy
mnie
spotka
Hey,
hey,
hey,
will
it
hit
me
Ej,
czy
mnie
spotka
jakiś
podmuch
Hey,
will
a
gust
of
wind
hit
me
Ej,
wiesz
o
co
chodzi
co
nie?
Hey,
you
know
what's
going
on,
right?
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak,
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Hey,
please
don't
waste
any
more
tears
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
I
long
for
the
tomorrow
of
my
shadow
By
już
nie
widział
nikt
So
no
one
will
see
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
How
I
wander
through
the
ashes
of
my
own
hell
Mam
jeszcze
osiem
żyć
I
still
have
eight
lives
left
Nim
zniknę
na
zawsze
tak,
jak
i
ty
Before
I
disappear
forever,
just
like
you
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Right
after
the
fire,
the
smoke
will
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibbs
Альбом
Znikam
дата релиза
04-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.