Текст и перевод песни Gibbs feat. Dopehouse - Znikam
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Эй,
пожалуйста,
не
трать
больше
слез
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Сразу
после
пожара
исчезнет
и
дым
Gubię
się
cztery
razy
dziennie
Я
теряюсь
четыре
раза
в
день
Mam
apetyt
na
życie
potem
cały
tydzień
nie
jem
У
меня
есть
аппетит
к
жизни
потом
целую
неделю
я
не
ем
Wstaję
cztery
godziny,
żeby
popracować
siedem
Я
встаю
четыре
часа,
чтобы
поработать
семь
Chce
zwiedzać
cały
świat
Он
хочет
исследовать
весь
мир
Tylko
w
swym
pokoju
zwierzeń
Только
в
своей
комнате
доверия
Znowu
muszę
pobyć
sam
poczuć
w
sobie,
chociaż
siebie
Я
снова
должен
чувствовать
себя
в
себе,
хотя
и
себя
Zmieniam
się
co
dnia
Меняюсь
каждый
день
Przez
ambicje
nie
śpię
i
przez
nie,
nie
mogę
wstać
Из-за
амбиций
я
не
сплю,
и
из-за
них
я
не
могу
встать
Jestem
tylko
dzieckiem
na
zepsutym
placu
zabaw
Я
просто
ребенок
на
сломанной
детской
площадке
Jak
bawię
się
zbyt
dobrze,
zawsze
otworzy
się
rana
Если
я
слишком
хорошо
играю,
всегда
открывается
рана
Emocji
autostrada
Волнение
шоссе
Czuję
się
tylko
dobrze,
trzymając
lewego
pasa
Я
чувствую
себя
хорошо,
держа
левый
пояс
Ciągle
muszę
wyprzedzać
i
mijanych
miny
sprawdzać
Постоянно
приходится
обгонять
и
миновать
Nie
mogę
się
zatrzymać,
chociaż
próbuje
już
lata
Я
не
могу
остановиться,
хотя
он
уже
пытается
лететь
Włożyłem
w
muzę
serce
Я
вложил
в
музу
сердце
Jak
mam
poczuć
coś
do
świata?
Как
мне
почувствовать
что-то
в
мире?
Podobno
jestem
blisko
szczytu
Говорят,
Я
близок
к
вершине
Ja
wcale
go
nie
widzę
Я
его
совсем
не
вижу.
Działa
na
mnie
to
jak
wirus
Это
работает
на
меня
как
вирус
W
ciągłym
strachu,
że
zawiodę
ludzi
kilku
В
постоянном
страхе,
что
я
подведу
людей
несколько
Którzy
zaufali
mimo,
że
znamy
się
tylko
z
głośników
Кто
доверял,
хотя
мы
знаем
друг
друга
только
по
громкоговорителям
Ej,
tylko
z
głośników
Эй,
только
из
динамиков
Mimo,
mimo
Хотя,
несмотря
Tylko
z
głośników
Только
из
динамиков
Ej,
tylko
z
głośnikow,
ej
Эй,
только
из
динамиков,
Эй
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Эй,
пожалуйста,
не
трать
больше
слез
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Сразу
после
пожара
исчезнет
и
дым
Muszę
być
ciągle
silny
Я
должен
быть
постоянно
сильным
Na
sobie
taki
wyrok,
a
przecież
jestem
niewinny
На
себе
такой
приговор,
а
ведь
я
невиновен
Nie
zrozumiesz
od
razu,
z
innej
lepili
nas
gliny
Не
сразу
поймешь,
из
другой
нас
лепили
глину
W
powietrzu
tylko
chaos
gdy
ktoś
obok
jest
za
miły
В
воздухе
только
хаос,
когда
кто-то
рядом
слишком
хорош
Nie
pokazuje
ran
tylko
tutaj
je
usłyszysz
Он
не
показывает
раны
только
здесь
вы
услышите
их
Pośrodku
mojej
dziczy
Посреди
моей
дикой
природы
Za
głośno
słyszę
myśli
Я
слишком
громко
слышу
мысли
Więc
nienawidzę
już
ciszy
Так
что
я
ненавижу
тишину
больше
Mam
braki
w
DNA,
a
za
mocno
czuje
czyny
У
меня
есть
недостатки
в
ДНК,
и
я
слишком
сильно
чувствую
действия
Może
kiedyś
pogadamy,
chciałbym
nie
mówić
już
nigdy
Может
быть,
мы
когда-нибудь
поговорим,
я
хотел
бы
больше
никогда
не
говорить
To
za
moje
krzywdy,
a
to
za
moje
blizny
Это
за
мои
обиды,
и
это
за
мои
шрамы
Kiedy
to
się
skończy?
Когда
это
закончится?
Chciałbym
wiedzieć
przede
wszystkim
Я
хотел
бы
знать
в
первую
очередь
Póki
co
to
robię
tak
jak
mówi
instynkt
Пока
я
делаю
это
так,
как
говорит
инстинкт
Chociaż
nie
zawsze
ma
rację,
lepiej
nie
radzi
nikt
inny
Хотя
он
не
всегда
прав,
лучше
не
советует
никто
другой
Parę
słów
rzuconych
na
szalę
losu
Несколько
слов,
брошенных
на
весы
судьбы
Nie
boli
mnie
nic
tak
jak
parę
straconych
osób
Мне
не
больно,
как
пара
потерянных
людей
Dlatego
trudniej
dziś
być
na
trajektorii
lotów
Поэтому
сегодня
сложнее
быть
на
траектории
полета
W
ciągłym
oczekiwaniu
czy
mnie
spotka
jakiś
podmuch
В
постоянном
ожидании
встретит
ли
меня
какой-нибудь
взрыв
Ej,
ej,
ej
czy
mnie
spotka
Эй,
эй,
эй
он
встретит
меня
Ej,
czy
mnie
spotka
jakiś
podmuch
Эй,
меня
встретит
какой-нибудь
взрыв
Ej,
wiesz
o
co
chodzi
co
nie?
Эй,
ты
знаешь,
в
чем
дело,
да?
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak,
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Ej,
proszę
nie
marnuj
już
żadnej
łzy
Эй,
пожалуйста,
не
трать
больше
слез
Tęsknię
za
jutrem
swojego
cienia
Я
скучаю
по
завтрашнему
дню
своей
тени
By
już
nie
widział
nikt
Чтобы
больше
никто
не
видел
Jak
błądzę
po
zgliszczach
własnego
piekła
Как
я
блуждаю
по
руинам
собственного
ада
Mam
jeszcze
osiem
żyć
У
меня
еще
восемь
жизней
Nim
zniknę
na
zawsze
tak,
jak
i
ty
Прежде
чем
я
уйду
навсегда,
как
и
ты
Zaraz
po
ogniu
zniknie
i
dym
Сразу
после
пожара
исчезнет
и
дым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibbs
Альбом
Znikam
дата релиза
04-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.