Gibbs - Lepsza strona słońca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gibbs - Lepsza strona słońca




Uciekam znów gdzie nie będę sam
Я снова бегу туда, где не буду один.
Zabieram wszystkie tajemnice w otchłań, ej
Я забираю все тайны в бездну, Эй
Karmi nas głód niespełnionych szans
Нас кормит голод невыполненных возможностей
Szukamy tylko lepszej strony słońca, ej
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца, Эй
Pozwól zrozumieć mi czym jest świat
Позволь мне понять, что такое мир
Od kiedy wszystko na nim tak wygląda, ej
С тех пор, как все на нем так выглядит, Эй
Stoję gdzieś w tłumie, by tłumić strach
Я стою где-то в толпе, чтобы подавить страх
Szukamy tylko lepszej strony słońca
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца
Uciekam znów gdzie nie będę sam
Я снова бегу туда, где не буду один.
Zabieram wszystkie tajemnice w otchłań, ej
Я забираю все тайны в бездну, Эй
Karmi nas głód niespełnionych szans
Нас кормит голод невыполненных возможностей
Szukamy tylko lepszej strony słońca, ej
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца, Эй
Pozwól zrozumieć mi czym jest świat
Позволь мне понять, что такое мир
Od kiedy wszystko na nim tak wygląda, ej
С тех пор, как все на нем так выглядит, Эй
Stoję gdzieś w tłumie, by tłumić strach
Я стою где-то в толпе, чтобы подавить страх
Szukamy tylko lepszej strony słońca
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца
Zaczynamy karnawał
Мы начинаем карнавал
Gdy światła w latarni jak lawa
Когда свет в фонаре, как лава
Powietrze gęste, jak klimat w tych bramach
Воздух плотный, как климат в этих воротах
Palone smutki do rana
Горят печали до утра
Znów siebie zatracam
Я снова теряю себя
W narracji, że mogłem być lepszy dla świata
В повествовании, что я мог бы быть лучше для мира
Wybacz, że rozrabiam
Прости, что ах, вот так
Już tutaj to niczego nigdy nikt nie czuje jak ja
Уже здесь это ничто никогда никто не чувствует, как я
Taki plan albo traktat
Такой план или договор
Żeby żyć tu naprawdę, nie w bajkach
Чтобы жить здесь по-настоящему, а не в сказках
Moja dłoń znowu na twoich wargach
Моя рука снова на твоих губах
Tylko w ciszy umiemy rozmawiać
Только в тишине мы можем говорить
Więc, pokaż mi gdzie twa oaza
Тогда покажи мне, где твой оазис.
Którędy uciekasz z krainy snów
Куда ты бежишь из страны грез
Powiedz, czy czekasz na jutro, czy dzisiaj
Скажите, вы ждете завтра или сегодня
Dla Ciebie ten świat w sumie zniknąć by mógł, hej
Для тебя этот мир вообще исчез, чтобы он мог, Эй
Minuta ciszy na wynos
Минута молчания на вынос
Nie ma już dla mnie znaczenia
Это больше не имеет значения для меня
Czy szczęście zostawi mi znowu awizo
Будет ли счастье снова оставить меня авизо
Nie mam adresu stałego
У меня нет постоянного адреса
Więc może dlatego tak długo już za mną błądziło
Может быть, поэтому он так долго бродил по мне.
Uwielbiam burzę, więc idę na żywioł
Я люблю шторм, поэтому я иду на стихию
By nigdy niczego nie nazwać pomyłką, wiesz
Чтобы никогда ничего не называть ошибкой, вы знаете
Uciekam znów gdzie nie będę sam
Я снова бегу туда, где не буду один.
Zabieram wszystkie tajemnice w otchłań, ej
Я забираю все тайны в бездну, Эй
Karmi nas głód niespełnionych szans
Нас кормит голод невыполненных возможностей
Szukamy tylko lepszej strony słońca, ej
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца, Эй
Pozwól zrozumieć mi czym jest świat
Позволь мне понять, что такое мир
Od kiedy wszystko na nim tak wygląda, ej
С тех пор, как все на нем так выглядит, Эй
Stoję gdzieś w tłumie, by tłumić strach
Я стою где-то в толпе, чтобы подавить страх
Szukamy tylko lepszej strony słońca
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца
Zacieramy ślady
Заметаем следы
By nigdy nas nie znaleziono w tej pełni
Чтобы нас никогда не нашли в этой полнолунии
Poskładam się dopiero wtedy
Я соберусь только тогда
Gdy Ciebie rozbiorę na części
Когда я разобью тебя на части
Uciekamy z domów
Мы бежим из домов
By za nimi zaraz zatęsknić
Чтобы скучать по ним.
Najwięcej nauki przychodzi wtedy
Большинство обучения приходит тогда
Gdy poznamy spojrzenie z innych perspektyw, ej
Когда мы узнаем взгляд с других точек зрения, ej
Więc chwyć dłoń
Так что хватай его за руку
I nigdy jej nie puszczaj
И никогда не отпускай ее
Niech już zgubią trop
Пусть они потеряют след.
Za nami cała reszta pogubionych trosk
За нами все остальные смутные заботы
W powietrzu tylko chemia przez twój dziki wzrok
В воздухе только химия через ваше дикое зрение
Twój dziki wzrok
Ваш дикий взгляд
On nigdy mnie nie zawiódł
Он никогда не подводил меня
Więc postawmy krok
Итак, давайте сделаем шаг
W pobliżu tego miejsca, gdzie nieważne tło
Рядом с этим местом, где неважный фон
Zostańmy tam, by sumieniu odzyskać głos
Давайте останемся там, чтобы совесть вернула голос
Ten niemy głos
Этот немой голос
Uciekam znów gdzie nie będę sam
Я снова бегу туда, где не буду один.
Zabieram wszystkie tajemnice w otchłań, ej
Я забираю все тайны в бездну, Эй
Karmi nas głód niespełnionych szans
Нас кормит голод невыполненных возможностей
Szukamy tylko lepszej strony słońca, ej
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца, Эй
Pozwól zrozumieć mi czym jest świat
Позволь мне понять, что такое мир
Od kiedy wszystko na nim tak wygląda, ej
С тех пор, как все на нем так выглядит, Эй
Stoję gdzieś w tłumie, by tłumić strach
Я стою где-то в толпе, чтобы подавить страх
Szukamy tylko lepszej strony słońca
Мы просто ищем лучшую сторону Солнца
Dlatego nie dostrzegasz mnie, gdy wokół nas
Вот почему ты не замечаешь меня, когда вокруг нас
Ukryci wciąż pod płaszczem swego szczęścia, hej
Они все еще прячутся под плащом своего счастья, Эй
Nie pokażę Ci ani jednej z wad
Я не покажу вам ни одного из недостатков
Każdy rysuje swoją, żeby przetrwać
Каждый рисует свою, чтобы выжить
Dlatego nie dostrzegasz mnie, gdy wokół nas
Вот почему ты не замечаешь меня, когда вокруг нас
Ukryci wciąż pod płaszczem swego szczęścia, hej
Они все еще прячутся под плащом своего счастья, Эй
Nie pokażę Ci ani jednej z wad
Я не покажу вам ни одного из недостатков
Każdy rysuje swoją, żeby przetrwać
Каждый рисует свою, чтобы выжить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.