Текст и перевод песни Przyłu - Schron
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
(nie)
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
(нет)
Twój
dotyk
to
dla
mnie
już
nowy
narkotyk,
więc
trzymaj
się
blisko
Твоё
прикосновение
— мой
новый
наркотик,
так
что
будь
ближе
Nie
odchodź
ode
mnie
szybko,
nie
śpieszy
mi
się,
gdy
widno
Не
уходи
от
меня
быстро,
я
не
спешу,
пока
светло
Poukładani,
jak
podarte
listy,
wrzucone
w
ognisko
Мы
такие
же
упорядоченные,
как
разорванные
письма,
брошенные
в
костёр
Nie
taki
miał
być
plan,
a
na
pewno
rzeczywistość
План
был
не
таким,
и
уж
точно
не
такой
реальность
Życie
zabawne
jest
bardzo
Жизнь
очень
забавная
Śmiejąc
się
po
równo
mnie
i
Tobie,
prosto
w
twarz
Смеётся
нам
обоим
прямо
в
лицо
Zrozumiałem
całkiem
dawno,
że
jak
zależy
mi,
zaczyna
walić
się
świat
Я
давно
понял,
что
когда
мне
не
всё
равно,
мир
начинает
рушиться
Dlatego
zwiedzamy
bagno,
czasami
czuję
za
dużo,
czasem
tracę
smak
Поэтому
мы
бродим
по
болоту,
иногда
я
чувствую
слишком
много,
иногда
теряю
вкус
Z
nami
tylko
jedno
hasło
У
нас
только
один
девиз
Nie
chcę
Cię
skrzywdzić,
bo
skrzywdzę
się
sam
(hej)
Я
не
хочу
причинить
тебе
боль,
потому
что
причиню
боль
себе
(эй)
Tеraz
tylko
carpe
diem,
zanim
jutro
nas
zabije
Теперь
только
carpe
diem,
пока
завтра
не
убьёт
нас
Zanim
ubiorę
Cię
w
słowa,
bo
prawda
za
naga
dla
dwojga
Пока
я
не
одену
тебя
в
слова,
потому
что
правда
слишком
голая
для
двоих
A
do
tanga
nam
niе
za
bardzo
po
А
к
танго
мы
не
очень-то
Drodze,
bo
parkiet
za
śliski
na
takie
emocje
Готовы,
потому
что
паркет
слишком
скользкий
для
таких
эмоций
Nie
pytaj,
czy
to
o
Tobie,
bo
jedyne
co
to
odpowiem,
że...
Не
спрашивай,
это
ли
о
тебе,
потому
что
единственное,
что
я
отвечу,
это...
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
(nie)
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
(нет)
Uwielbiam
chodzące
zagadki,
więc
za
dużo
pytań
ulatnia
tą
magię
Я
обожаю
ходячие
загадки,
поэтому
слишком
много
вопросов
развеивает
эту
магию
Wyrzućmy
na
zawsze
zegarki,
tylko
wtedy
wskazówki
pokażą
prawdę
Давай
выбросим
часы
навсегда,
только
тогда
стрелки
покажут
правду
Nie
będę
ukrywał,
że
życie
zaskakuje
zawsze
Не
буду
скрывать,
что
жизнь
всегда
удивляет
Po
co
mi
kogoś
demony?
Nie
słyszę
Зачем
мне
чьи-то
демоны?
Я
не
слышу
Dawaj
je
wszystkie
i
jedziemy
razem,
to
pokaże
cel
Давай
их
все,
и
поедем
вместе,
это
покажет
цель
Chociaż
sam
nie
będę
wiedział,
dokąd
zaprowadzi
ten
bieg
Хотя
я
сам
не
буду
знать,
куда
приведёт
этот
бег
To
tylko
życie
- nic
więcej,
nic
mniej
Это
просто
жизнь
— не
больше,
ни
меньше
Umiem
tak
podchodzić
do
tego,
tylko
jeden
w
roku
dzień
Я
умею
так
к
этому
относиться,
только
один
день
в
году
Proszę,
nie
zmarnuj
tej
chwili
Пожалуйста,
не
трать
этот
момент
Bo
powoli
sami
tracimy
ten
bezcenny
tlen
Потому
что
мы
медленно
теряем
этот
бесценный
кислород
Nic
nigdy
na
niby
- fatamorgana
już
nas
nie
dotyczy,
to
wiem
Ничего
никогда
понарошку
— мираж
нас
больше
не
касается,
я
знаю
Tak
samo
jak
to
Так
же,
как
и
то,
Że
wszystko
ma
cenę
- relacje,
związki
i
zdrady,
nadzieje
Что
у
всего
есть
цена
— отношения,
связи
и
измены,
надежды
Trwałe
romanse
do
szóstej
nad
ranem
i
samotne
noce,
by
odnaleźć
siebie
Долгие
романы
до
шести
утра
и
одинокие
ночи,
чтобы
найти
себя
Czy
sufit
na
pewno
dziś
nie
chce,
bym
zawalił
się
z
nim
pod
ziemię
Уверен
ли
я,
что
потолок
сегодня
не
хочет,
чтобы
я
провалился
вместе
с
ним
под
землю
A
z
tego
wszystkiego
wyniosłem
tylko
jedną
lekcję...
И
из
всего
этого
я
вынес
только
один
урок...
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
Nigdy
nie
będę
już
bał
się
jutra,
mnie
obchodzi
dziś
Я
больше
не
боюсь
завтрашнего
дня,
меня
волнует
сегодня
Daj
mi
pół
godziny
więcej,
żebym
zapamiętał
błysk
Дай
мне
ещё
полчаса,
чтобы
запомнить
этот
блеск
W
Twoich
oczach
widzę
cień
oraz
bardzo
dużo
blizn
В
твоих
глазах
я
вижу
тень
и
очень
много
шрамов
Zróbmy
wszystko
co
się
da,
bym
nie
został
jedną
z
nich
(nie)
Давай
сделаем
всё
возможное,
чтобы
я
не
стал
одним
из
них
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibbs
Альбом
Schron
дата релиза
13-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.