Gibbs - Pieśń dziękczynna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gibbs - Pieśń dziękczynna




Pieśń dziękczynna
Song of Gratitude
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo
May we never lack good cards, because
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo... Ej
May we never lack good cards, because... Hey
Bo mam zioma Wojtka, a Wojtas to ziomal najlepszy
Because I have my friend Wojtek, and Wojtek is the best friend
I nigdy go sam nie zapomnę
And I will never forget him
Bo to on we mnie kiedyś pierwszy uwierzył, ej
Because he was the first to believe in me, hey
Nagrywam dziś tylko przez niego
I record today only because of him
Zawsze mnie podnosił z gleby
He always lifted me up from the ground
Gdy mi już było wszystko jedno
When I didn't care about anything anymore
Jak go gdzieś spotkasz, podziękuj szczerze
If you ever meet him, thank him sincerely
Ta płyta to w połowie zasługa Jego
This album is half his merit
Za mamę i to ile dla mnie zrobiła dobrego
For my mom and all the good she did for me
Za rady ojca, tych których nie rozumiałem jako dziecko
For my father's advice, which I didn't understand as a child
Dziś wiem tylko jedno
Today I only know one thing
Że ludzi swych cenię za szczerość
That I value my people for their honesty
Gdyby kiedyś odbiło mi mocno
If I ever go off the rails
Oni na pewno mi o tym powiedzą, hej
They will surely tell me about it, hey
Gdy gorąco robi się wokół
When things get hot around
I trzeba biec spalonym mostem
And you have to run across a burning bridge
Olson był z nami od początku Dopehouse
Olson was with us from the beginning of Dopehouse
Nawet jak musieliśmy skakać w ogień
Even when we had to jump into the fire
Dlatego wiem, że w końcu będzie dobrze
That's why I know that in the end it will be alright
Zobaczymy się jeszcze na prostej
We'll meet again on the straight path
Dziękuję wszystkim co w nas nie wierzyli
Thank you to all who didn't believe in us
Odśnieżyliście drogę, hej
You cleared the way, hey
Za braci Fonos i Kacpra
For the Fonos brothers and Kacper
Dla was serdeczne pozdro panowie
Sincere greetings to you gentlemen
W końcu nam wróciła karma
Karma finally came back to us
A Mantrą też pokazaliśmy swoje
And with Mantra we also showed our own
Za wszystkich ziomów
For all the homies
Co nam pomagali wybudować studio
Who helped us build the studio
Każda cegiełka jest ważna
Every brick is important
Bez tego w moment nasze mury runą, ej
Without it, our walls would crumble in a moment, hey
Dziękuję każdemu, kto mi zaufał
Thank you to everyone who trusted me
Kiedy mnie nikt nie słuchał
When nobody listened to me
Dziękuję za lekcje, nawet bolesne
Thank you for the lessons, even the painful ones
Niektóre sprawiły cuda
Some of them worked wonders
Dziękuję za życie, bo to najlepsze co mi się mogło udać
Thank you for life, because it's the best thing that could have happened to me
Dziękuję za wszystko
Thank you for everything
Do usłyszenia na przyszłych albumach, więc
See you on future albums, so
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo
May we never lack good cards, because
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo... Ej
May we never lack good cards, because... Hey
Pozdrawiam Opała
Greetings to Opal
Bo Łukasz to ziomal najszczerszy
Because Łukasz is the most sincere friend
I trzymam kciuki wciąż mocno
And I'm still keeping my fingers crossed for you
Mainstream po prostu Ci się należy
You deserve the mainstream
Pozdrawiam Dawida Szynola
Greetings to Dawid Szynol
Za wiarę, że płyta pyknie
For believing that the album will be a hit
Pozdrawiam też Favsta
Greetings also to Favst
Czekam, Hample wjadą na rynek, hej
I'm waiting for Hample to enter the market, hey
Za wszystkie rany, porażki i zdrady
For all the wounds, failures and betrayals
Za wszystkie dni, co miały nas tłamsić
For all the days that were supposed to crush us
Za wszystkie razy, gdy bałem się marzyć
For all the times I was afraid to dream
Na szczęście to ulotne stany
Fortunately, these are fleeting states
Dziękuję każdemu kogo spotkałem na swojej drodze
Thank you to everyone I met on my way
Jeśli teraz to słyszysz
If you're hearing this now
To dziękuję też Tobie!
Then thank you too!
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo
May we never lack good cards, because
Nie wygrałem niczego w życiu, oprócz Was
I haven't won anything in life, except you
Za wszystkich moich ludzi, niech Wam sprzyja fart
For all my people, may luck be with you
Oby nam, oby nam wiał tylko w dobrą stronę wiatr
May the wind always blow in the right direction for us
Oby nam, oby nam nie brakło nigdy dobrych kart, bo... Ej
May we never lack good cards, because... Hey






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.