Текст и перевод песни Gibbs - (Po)ciąg dalszy nastąpi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Po)ciąg dalszy nastąpi
(The) Sequel to Follow
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Niech
ciąg
dalszy
nastąpi
Let
the
sequel
follow
Stoję
sam
cały
czas
w
jednym
miejscu
I
stand
alone
in
one
place
all
the
time
Bo
wysiadłem
z
pociągu
Because
I
got
off
the
train
Który
miał
ostatnią
stację
That
had
its
last
stop
Gdzieś
przy
Twoim
sercu
Somewhere
near
your
heart
Albo
ktoś
mnie
wyrzucił
Or
someone
threw
me
out
Nie
pamiętam
I
don't
remember
Albo
zabrakło
w
wagonie
tlenu
Or
maybe
there
wasn't
enough
oxygen
in
the
car
Albo
po
prostu
za
bardzo
Or
maybe
just
too
much
Po
drodze
skupiłem
się
na
swej
podróży
celu
Along
the
way,
I
focused
on
the
purpose
of
my
journey
Nie
ważne,
nieistotne
Doesn't
matter,
irrelevant
Teraz
do
meritum
chwil
Now
to
the
heart
of
the
matter,
moments
Których
nie
zamienię
w
widmo
Which
I
won't
turn
into
a
ghost
Już
na
dworcu
parokrotnie
Already
at
the
station
several
times
Pomyślałem,
że
ten
cud
I
thought
this
miracle
Może
zawieźć
mnie
donikąd
Might
take
me
nowhere
Koleje
losu,
nie
brzmi
zachęcająco
The
railroad
of
fate,
doesn't
sound
encouraging
Nie
zrozumiesz,
jak
się
nie
przejechałeś
You
won't
understand
unless
you've
been
on
the
ride
Stałem
sam,
na
jednym
z
wielu
peronów
I
stood
alone,
on
one
of
many
platforms
Pociąg
podjechał,
jakby
przyjechał
dla
mnie
The
train
pulled
up,
as
if
it
came
for
me
Jakby
serio
przyjechał
tu
dla
mnie
As
if
it
really
came
here
for
me
A
ja
przestałem
wierzyć
w
przypadki
już
dawno
And
I
stopped
believing
in
coincidences
long
ago
Więc
wskakuję
w
drogę
w
nieznane
So
I
jump
on
the
path
into
the
unknown
Twoje
nieśmiałe
pytanie
- co
słychać?
Your
shy
question
- what's
up?
I
jak
się
nazywam,
i
w
ogóle
co
tam?
And
what's
my
name,
and
what's
up
at
all?
Już
po
tym
pierwszym
zapomniałem
całkiem
After
the
first
one,
I
completely
forgot
Czy
stać
mnie
na
podróż
po
własnych
emocjach,
ej
Whether
I
can
afford
a
journey
through
my
own
emotions,
hey
Czy
w
ogóle
na
mnie
stać
ją,
ej,
ej,
ej,
bo
Whether
I
can
even
afford
you,
hey,
hey,
hey,
because
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Pociąg
pędził
do
przodu
za
szybko
The
train
rushed
forward
too
fast
Pociąg
czułem
do
Ciebie
za
bardzo
I
felt
the
train
to
you
too
much
A
po
ciągu
wydarzeń
następnych
And
after
the
next
sequence
of
events
Wiedziałem,
że
to
chyba
nie
jest
mój
wagon
I
knew
this
probably
wasn't
my
car
Jak
mam
pamiętać,
że
zawsze
coś
za
coś
How
can
I
remember
that
there's
always
a
price
to
pay
Nie
ma
ryzyka,
to
nie
ma
szampana
No
risk,
no
champagne
Ja
nie
wiedziałem,
gdzie
ten
pociąg
podążą
I
didn't
know
where
this
train
was
going
A
dawno
już
byłem
po
pierwszych
dwóch
stacjach
And
I
was
already
past
the
first
two
stations
Mówi
się
trudno,
racja
It's
said
it's
hard,
right
Kolejne
trzy
stacje,
standard
The
next
three
stations,
standard
Czas
mijał
tak
szybko
Time
passed
so
quickly
Szczęśliwi
nie
liczą,
jakbym
spędzał
go
na
wakacjach
Happy
people
don't
count,
as
if
I
were
spending
it
on
vacation
Choć
nie
widzę
wszystkiego
w
życiu
Even
though
I
don't
see
everything
in
life
Nie
będę
się
kłócił
to
prawda
I
won't
argue,
it's
true
Dopiero
w
połowie
swej
drogi
Only
halfway
through
my
journey
Zauważyłem,
że
z
pociągu
wysiadłaś
I
noticed
that
you
got
off
the
train
I
to
była
ostatnia
stacja
And
that
was
the
last
station
Na
której
można
było
w
ogóle
wysiąść
Where
it
was
possible
to
get
off
at
all
Zostałem
w
środku
i
błądzę
po
świecie
I
stayed
inside
and
wander
the
world
Oglądając
szczęście
już
tylko
za
szybą
Watching
happiness
only
through
the
window
Nieważne
w
oczach
znamiona
No
matter
the
marks
on
my
eyes
Nie
liczę
godzin
straconych
na
rozmowach
z
inną
I
don't
count
the
hours
wasted
talking
to
another
Za
którą
ktoś
siedzi
w
innym
pociągu
For
whom
someone
sits
on
another
train
Kończąc
swe
powieki
na
drodze
donikąd
Ending
their
eyelids
on
the
road
to
nowhere
Świat
jest
wspaniały,
myślę
tylko
milcząc
The
world
is
wonderful,
I
only
think
in
silence
Nie
jestem
Bogiem,
a
szkoda
bo
chciałbym
I'm
not
God,
it's
a
pity
because
I'd
like
to
Wtedy
odwróciłbym
cały
ruch
planet
Then
I'd
reverse
the
entire
movement
of
the
planets
By
cofnąć
się
w
czasie
na
początek
trasy
To
go
back
in
time
to
the
beginning
of
the
route
I
nigdy
nie
wsiadać
do
pociągu
byle
jakiego
And
never
get
on
a
random
train
Tylko
po
to,
żeby
sprawdzić
czy
warto
Just
to
check
if
it's
worth
it
Czekam,
aż
ten
pociąg
dalszy
nastąpi
I'm
waiting
for
this
train
to
continue
Zostawię
za
bilet
paragon
I'll
leave
a
receipt
for
the
ticket
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Moje
serce
to
zło
My
heart
is
evil
Twoje
serce
problemy
Your
heart
is
trouble
Czekam
tylko
na
sąd
I'm
just
waiting
for
the
judgment
Kiedy
razem
w
końcu
zginiemy
When
we
finally
perish
together
Chciałem
mieć
w
życiu
tron
I
wanted
a
throne
in
life
Posadzić
na
nim
Ciebie
To
place
you
upon
it
Kocham
już
tylko
to
I
only
love
this
now
Jak
udajesz,
że
o
tym
nie
wiesz
How
you
pretend
not
to
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.