Gibbs - Udawanko - перевод текста песни на немецкий

Udawanko - Gibbsперевод на немецкий




Udawanko
Udawanko
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Ich liebe es, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Koloruje tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lepią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Jak lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Wie ich liebe, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Kolorujе tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lеpią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
A i tak nie mogę zasnąć
Und ich trotzdem nicht schlafen kann
Kiedy na ulicach wyścig kto się bardziej minie z prawdą
Wenn auf den Straßen ein Wettlauf ist, wer sich mehr von der Wahrheit entfernt
Ile warte jest to kłamstwo
Wie viel ist diese Lüge wert
Zaraz zgaśnie słońce przez to jak ściemniamy
Gleich geht die Sonne unter, weil wir alles verdunkeln
Ktoś to zaczął dawno
Jemand hat damit schon vor langer Zeit angefangen
Duży Sajgon, mówisz masz ziom
Großes Saigon, du sagst "Yo, Kumpel"
W szczerym polu, szczerych osób jest za mało
Auf freiem Feld gibt es zu wenige ehrliche Menschen
Ludzi dawno nie obchodzi czego pragną
Die Leute interessieren sich schon lange nicht mehr dafür, was sie wollen
Tylko nieliczni się łudzą że iluzja jest za darmo, co
Nur wenige täuschen sich, dass die Illusion umsonst ist, was
Paradoksalnie tylko ci którzy nie mają
Paradoxerweise nur die, die nichts haben
Patrzą szczerze prawdzie w oczy i niczego przed nią nie udają
Schauen der Wahrheit direkt ins Auge und spielen ihr nichts vor
Zabierz komuś dzisiaj smartphone
Nimm jemandem heute sein Smartphone weg
To zabierzesz przy okazji wartość i tożsamość
Dann nimmst du gleichzeitig Wert und Identität
Dlaczego takie czasy, ktoś zapyta powiem, "Nie wiem"
Warum solche Zeiten, wird jemand fragen, ich sage: "Keine Ahnung"
Ale i tak byś wybrał takie a nie średniowiecze
Aber du hättest trotzdem diese und nicht das Mittelalter gewählt
A przede wszystkim błagam cię patrz trochę szerzej
Und vor allem bitte ich dich, schau etwas weiter
Bo ci najbardziej oświeceni też byli w błędzie, hej
Denn die am meisten Erleuchteten lagen auch falsch, hey
To tylko sekret, wiesz
Es ist nur ein Geheimnis, weißt du
Świeże spojrzenie też
Frische Perspektive auch
I nikt na prawdę nigdy nie wie co na prawdę jest
Und niemand weiß jemals wirklich, was wirklich ist
Mogę domyślać się że serwer kiedyś padnie wnet
Ich kann vermuten, dass der Server bald abstürzt
Ujrzymy to co ukrywano już latami gdzieś
Wir werden sehen, was seit Jahren irgendwo versteckt wurde
Pomiędzy teoriami tymi prawdziwymi oraz spiskowymi
Zwischen den wahren und den Verschwörungstheorien
Nie dożyje tego czasu, nie łudzę się chwili
Ich werde diese Zeit nicht erleben, ich mache mir keine Illusionen
Ale dałbym wiele żeby zobaczyć ich miny
Aber ich würde viel geben, um ihre Gesichter zu sehen
Jak ci po lewej i prawej mocno się mylili, hej
Wie die links und rechts sich so sehr geirrt haben, hey
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Ich liebe es, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Koloruje tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lepią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Jak lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Wie ich liebe, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Koloruje tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lepią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
Słuchaj uważnie
Hör genau zu
Czy uwierzyłbyś mi że to wszystko wokół jest na prawdę?
Würdest du mir glauben, dass alles um uns herum wirklich real ist?
Bo ja nie
Denn ich nicht
Ale nie przejmuje się już tym tematem kiedy życie ucieka przez palce
Aber ich kümmere mich nicht mehr um das Thema, wenn das Leben durch die Finger rinnt
Jeśli mam jedno, dla mnie fajnie
Wenn ich eines habe, ist es gut für mich
Wystarczy czasu żeby poukładać mindset
Genug Zeit, um die Einstellung zu ordnen
Więc wypijcie za mnie
Also trinkt auf mich
Bo najgłupsze rzeczy w życiu to słyszałem przez melanże
Denn die dümmsten Dinge im Leben habe ich durch Gelage gehört
I każdego mentora co nad ranem prawi morał
Und jeden Mentor, der in den Morgenstunden Moral predigt
Że na co dzień nie bierze ale dzisiaj jest sobota
Dass er im Alltag nichts nimmt, aber heute ist Samstag
Że witamy opór, tylko weekendami towar
Dass wir Widerstand begrüßen, nur am Wochenende Ware
I że Reptilianie znów pomogli kogoś przegłosować, hej
Und dass die Reptiloiden wieder geholfen haben, jemanden abzustimmen, hey
No właśnie, więc wytężam tylko swoją wyobraźnię
Genau, also strenge ich nur meine Vorstellungskraft an
Wyobrażam sobie świat w którym przestaje kaszleć
Ich stelle mir eine Welt vor, in der ich aufhöre zu husten
I w którym takich głupoty słuchać mi nikt już nie każe, joł Gibbs
Und in der mir niemand mehr zuhören muss, solche Dummheiten, jo Gibbs
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Ich liebe es, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Koloruje tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lepią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
To wszystko jest na niby
Alles ist nur gespielt
A ja do tej pory malowałem wszystko tylko jedną farbą
Und ich habe bisher alles nur mit einer Farbe gemalt
Może o tym zapomnimy
Vielleicht vergessen wir es
Jak lubię udawać że nic złego się nie dzieje z moją aurą
Wie ich liebe, so zu tun, als wäre mit meiner Aura alles in Ordnung
To nie takie proste widzisz
Es ist nicht so einfach, siehst du
Cały świat udaje, mam wrażenie że fundament to farmazon
Die ganze Welt spielt nur, ich habe das Gefühl, der Grundstein ist ein Schwindel
Koloruje tylko myśli
Nur die Gedanken werden gefärbt
Przez które powieki się lepią a i tak nie mogę zasnąć
Durch die die Lider kleben bleiben und ich trotzdem nicht schlafen kann
Jedną farbą, jedną farbą
Mit einer Farbe, einer Farbe
Zapomnijmy, zapomnijmy
Vergessen wir es, vergessen wir es
O wszystkim
An alles
Zapomnijmy, zapomnijmy
Vergessen wir es, vergessen wir es






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.