Текст и перевод песни Gibbs - Udawanko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Koloruje
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lepią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Jak
lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
How
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Kolorujе
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lеpią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
A
i
tak
nie
mogę
zasnąć
And
I
still
can't
sleep
Kiedy
na
ulicach
wyścig
kto
się
bardziej
minie
z
prawdą
When
on
the
streets
it's
a
race
who
can
miss
the
truth
more
Ile
warte
jest
to
kłamstwo
How
much
is
this
lie
worth
Zaraz
zgaśnie
słońce
przez
to
jak
ściemniamy
The
sun
will
soon
go
out
because
of
how
we're
dimming
it
Ktoś
to
zaczął
dawno
Someone
started
this
a
long
time
ago
Duży
Sajgon,
mówisz
masz
ziom
Big
Saigon,
you
say
you
got
a
friend
W
szczerym
polu,
szczerych
osób
jest
za
mało
In
the
open
field,
there
are
too
few
honest
people
Ludzi
dawno
nie
obchodzi
czego
pragną
People
have
long
since
stopped
caring
what
they
desire
Tylko
nieliczni
się
łudzą
że
iluzja
jest
za
darmo,
co
Only
a
few
are
under
the
illusion
that
the
illusion
is
free,
what
Paradoksalnie
tylko
ci
którzy
nie
mają
Paradoxically,
only
those
who
have
nothing
Patrzą
szczerze
prawdzie
w
oczy
i
niczego
przed
nią
nie
udają
Look
truth
straight
in
the
eye
and
pretend
nothing
in
front
of
it
Zabierz
komuś
dzisiaj
smartphone
Take
someone's
smartphone
away
today
To
zabierzesz
przy
okazji
wartość
i
tożsamość
You
will
also
take
away
their
value
and
identity
Dlaczego
takie
czasy,
ktoś
zapyta
powiem,
"Nie
wiem"
Why
are
times
like
this,
someone
will
ask,
I'll
say,
"I
don't
know"
Ale
i
tak
byś
wybrał
takie
a
nie
średniowiecze
But
you
would
still
choose
these
times
over
the
Middle
Ages
A
przede
wszystkim
błagam
cię
patrz
trochę
szerzej
And
above
all,
I
beg
you,
look
a
little
wider
Bo
ci
najbardziej
oświeceni
też
byli
w
błędzie,
hej
Because
the
most
enlightened
were
also
wrong,
hey
To
tylko
sekret,
wiesz
It's
just
a
secret,
you
know
Świeże
spojrzenie
też
A
fresh
look
too
I
nikt
na
prawdę
nigdy
nie
wie
co
na
prawdę
jest
And
no
one
really
ever
knows
what's
really
going
on
Mogę
domyślać
się
że
serwer
kiedyś
padnie
wnet
I
can
guess
that
the
server
will
crash
soon
Ujrzymy
to
co
ukrywano
już
latami
gdzieś
We
will
see
what
has
been
hidden
for
years
somewhere
Pomiędzy
teoriami
tymi
prawdziwymi
oraz
spiskowymi
Between
those
true
and
conspiratorial
theories
Nie
dożyje
tego
czasu,
nie
łudzę
się
chwili
I
won't
live
to
see
that
time,
I'm
not
kidding
myself
for
a
moment
Ale
dałbym
wiele
żeby
zobaczyć
ich
miny
But
I
would
give
a
lot
to
see
their
faces
Jak
ci
po
lewej
i
prawej
mocno
się
mylili,
hej
How
those
on
the
left
and
right
were
very
wrong,
hey
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Koloruje
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lepią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Jak
lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
How
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Koloruje
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lepią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
Słuchaj
uważnie
Listen
carefully
Czy
uwierzyłbyś
mi
że
to
wszystko
wokół
jest
na
prawdę?
Would
you
believe
me
that
everything
around
here
is
real?
Bo
ja
nie
Because
I
don't
Ale
nie
przejmuje
się
już
tym
tematem
kiedy
życie
ucieka
przez
palce
But
I
don't
worry
about
this
topic
anymore
when
life
is
slipping
through
my
fingers
Jeśli
mam
jedno,
dla
mnie
fajnie
If
I
have
one
thing,
that's
fine
with
me
Wystarczy
czasu
żeby
poukładać
mindset
Enough
time
to
sort
out
my
mindset
Więc
wypijcie
za
mnie
So
drink
to
me
Bo
najgłupsze
rzeczy
w
życiu
to
słyszałem
przez
melanże
Because
the
stupidest
things
in
life
I
heard
through
parties
I
każdego
mentora
co
nad
ranem
prawi
morał
And
every
mentor
who
preaches
morals
in
the
morning
Że
na
co
dzień
nie
bierze
ale
dzisiaj
jest
sobota
That
he
doesn't
take
it
every
day,
but
today
is
Saturday
Że
witamy
opór,
tylko
weekendami
towar
That
we
welcome
resistance,
only
goods
on
weekends
I
że
Reptilianie
znów
pomogli
kogoś
przegłosować,
hej
And
that
the
Reptilians
helped
someone
get
elected
again,
hey
No
właśnie,
więc
wytężam
tylko
swoją
wyobraźnię
Exactly,
so
I
only
strain
my
imagination
Wyobrażam
sobie
świat
w
którym
przestaje
kaszleć
I
imagine
a
world
where
I
stop
coughing
I
w
którym
takich
głupoty
słuchać
mi
nikt
już
nie
każe,
joł
Gibbs
And
where
no
one
tells
me
to
listen
to
such
nonsense
anymore,
yo
Gibbs
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Koloruje
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lepią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
To
wszystko
jest
na
niby
It's
all
just
pretend
A
ja
do
tej
pory
malowałem
wszystko
tylko
jedną
farbą
And
I've
been
painting
everything
with
just
one
color
Może
o
tym
zapomnimy
Maybe
we'll
forget
about
it
Jak
lubię
udawać
że
nic
złego
się
nie
dzieje
z
moją
aurą
How
I
like
to
pretend
nothing
bad
is
happening
to
my
aura
To
nie
takie
proste
widzisz
It's
not
that
simple,
you
see
Cały
świat
udaje,
mam
wrażenie
że
fundament
to
farmazon
The
whole
world
is
pretending,
I
feel
like
the
foundation
is
a
sham
Koloruje
tylko
myśli
I
only
color
my
thoughts
Przez
które
powieki
się
lepią
a
i
tak
nie
mogę
zasnąć
Because
of
which
my
eyelids
stick
together
and
I
still
can't
sleep
Jedną
farbą,
jedną
farbą
One
color,
one
color
Zapomnijmy,
zapomnijmy
Let's
forget,
let's
forget
O
wszystkim
About
everything
Zapomnijmy,
zapomnijmy
Let's
forget,
let's
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.