Save you from myself I've come a long way on my own.
Ich rette dich vor mir selbst, ich bin allein weit gekommen.
And it's these kinds of things (uhh) that can bring you to your knees.
Und es sind diese Art von Dingen (uhh), die dich in die Knie zwingen können.
I've come too far, can you take me home?
Ich bin zu weit gekommen, kannst du mich nach Hause bringen?
But if I can't fight it, does it make me less of a man?
Aber wenn ich nicht dagegen ankämpfen kann, macht mich das zu einem wenigeren Mann?
And if you would try it, you would never want the to end, whoooaaa.
Und wenn du es versuchen würdest, würdest du nie wollen, dass es endet, whoooaaa.
We get fucked up again and again and again.
Wir sind immer und immer und immer wieder total hinüber.
You can fill my cup again and again and again.
Du kannst meinen Becher immer und immer und immer wieder füllen.
I drop my light again and again and again.
Ich lasse mein Licht immer und immer und immer wieder fallen.
I can't stand up, and so I, this time I'm taking you down.
Ich kann nicht aufstehen, und deshalb, dieses Mal reiß ich dich mit runter.
We get fucked up again and again and again.
Wir sind immer und immer und immer wieder total hinüber.
You can fill my cup again and again and again.
Du kannst meinen Becher immer und immer und immer wieder füllen.
I drop my light again and again and again.
Ich lasse mein Licht immer und immer und immer wieder fallen.
I can't stand up, and so I, this time I'm taking you down.
Ich kann nicht aufstehen, und deshalb, dieses Mal reiß ich dich mit runter.
So you can just turn around, spin it back around 'cause we cannot do without all the things that we need to keep up to daylight.
Also kannst du dich einfach umdrehen, es zurückdrehen, denn wir können nicht ohne all die Dinge, die wir brauchen, um bis zum Tageslicht durchzuhalten.
But if I can't fight it does it make me less of man?
Aber wenn ich nicht dagegen ankämpfen kann, macht mich das zu einem wenigeren Mann?
And if you would try it, you would never want the night to end, you've got to give it to me baby.
Und wenn du es versuchen würdest, würdest du nie wollen, dass die Nacht endet, du musst es mir geben, Baby.
We get fucked up again and again and again.
Wir sind immer und immer und immer wieder total hinüber.
You can fill my cup again and again and again.
Du kannst meinen Becher immer und immer und immer wieder füllen.
I drop my light again and again and again.
Ich lasse mein Licht immer und immer und immer wieder fallen.
I can't stand up, and so I, this time I'm taking you down.
Ich kann nicht aufstehen, und deshalb, dieses Mal reiß ich dich mit runter.
We get fucked up again and again and again.
Wir sind immer und immer und immer wieder total hinüber.
You can fill my cup again and again and again.
Du kannst meinen Becher immer und immer und immer wieder füllen.
I drop my light again and again and again.
Ich lasse mein Licht immer und immer und immer wieder fallen.
I can't stand up, and so I, this time I'm taking you down.
Ich kann nicht aufstehen, und deshalb, dieses Mal reiß ich dich mit runter.
Again and again and again.
Immer und immer und immer wieder.
Again and again and again.
Immer und immer und immer wieder.
Again and again and again.
Immer und immer und immer wieder.
Again and again and again.
Immer und immer und immer wieder.
Again and again and again.
Immer und immer und immer wieder.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.