Текст и перевод песни Gibonni - Bolje Da Sam Šutio (Ne Bih Te Naljutio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolje Da Sam Šutio (Ne Bih Te Naljutio)
Лучше бы я молчал (Не рассердил бы тебя)
Šta,
šta
da
popravim
sad
Что,
что
мне
теперь
исправить,
Kad
dobro
znam
da
ispalo
bi
sretnije
Когда
я
точно
знаю,
что
всё
было
бы
счастливее,
Samo
da
sam
pričao
pametnije
Если
бы
я
говорил
умнее.
Šta,
šta
da
popravim
sad
Что,
что
мне
теперь
исправить,
Kad
ja
sam
tebe
dobro
iznervirao
Когда
я
тебя
так
сильно
рассердил
S
time
što
sam
drugu
ženu
dirao
Тем,
что
другую
женщину
трогал.
Bolje
da
sam
šutio
Лучше
бы
я
молчал,
Ne
bi
te
naljutio,
ne
bi
te
naljutio
znam
Не
рассердил
бы
тебя,
не
рассердил
бы
тебя,
знаю.
Ali
jezik
prljavi
uvijek
sve
zabrljavi
Но
грязный
язык
всегда
всё
портит.
Bolje
da
sam
šutio
ja,
da
sam
šutio
ja
Лучше
бы
я
молчал,
да,
молчал.
Šta,
šta
da
popravim
sad
Что,
что
мне
теперь
исправить,
Kad
ja
sam
cijele
noći
s
drugom
bludio
Когда
я
всю
ночь
с
другой
блудил
I
s
time
našoj
ljubavi
presudio
И
этим
нашей
любви
приговор
подписал.
Bolje
da
sam
šutio
Лучше
бы
я
молчал,
Ne
bi
te
naljutio,
ne
bi
te
naljutio
znam
Не
рассердил
бы
тебя,
не
рассердил
бы
тебя,
знаю.
Ali
jezik
prljavi
uvijek
sve
zabrljavi
Но
грязный
язык
всегда
всё
портит.
Bolje
da
sam
šutio
ja,
da
sam
šutio
ja
Лучше
бы
я
молчал,
да,
молчал.
Bolje
da
sam
šutio
Лучше
бы
я
молчал,
Ne
bi
te
naljutio,
ne
bi
te
naljutio
znam
Не
рассердил
бы
тебя,
не
рассердил
бы
тебя,
знаю.
Ali
jezik
prljavi
uvijek
sve
zabrljavi
Но
грязный
язык
всегда
всё
портит.
Bolje
da
sam
šutio
ja
Лучше
бы
я
молчал.
Bolje
da
sam
šutio
Лучше
бы
я
молчал,
Ne
bi
te
naljutio,
ne
bi
te
naljutio
znam
Не
рассердил
бы
тебя,
не
рассердил
бы
тебя,
знаю.
Ali
jezik
prljavi
uvijek
sve
zabrljavi
Но
грязный
язык
всегда
всё
портит.
Bolje
da
sam
šutio
ja,
da
sam
šutio
ja
Лучше
бы
я
молчал,
да,
молчал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.