Текст и перевод песни Gibonni - Nek Se Dijete Zove Kao Ja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nek Se Dijete Zove Kao Ja
Пусть ребенка назовут, как меня
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
О
тебе
я
уже
давно
не
слышал
ни
слова
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
О
тебе
я
не
слышал
ни-че-го...
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
Если
твоя
любовь
уже
принесла
плоды
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja,
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня,
как
меня
Poslije
bezbroj
godina,
sjeo
sam
na
vlak
Спустя
бесчисленные
годы,
я
сел
на
поезд
I
parni
stroj
me
odveo
na
jug
И
паровоз
увез
меня
на
юг
Ja
se
trujem
cigaretama
i
ne
mislim
na
glad
Я
травлюсь
сигаретами
и
не
думаю
о
голоде
Jer
noćas
opet
mislim
ja
na
nju
Потому
что
сегодня
ночью
я
снова
думаю
о
тебе
Sa
malo
sitnih
novaca,
što
sam
ponio
На
те
небольшие
деньги,
что
я
взял
с
собой
Da
ih
tako
potrošim
usput
Чтобы
потратить
их
по
пути
Ja
kupio
sam
novine
sa
golim
ženama
Я
купил
газету
с
голыми
женщинами
Da
barem
malo
ne
mislim
na
nju
Чтобы
хоть
немного
не
думать
о
тебе
I
s
kim
je
moja
draga
noćas
zaspala
И
с
кем
моя
любимая
уснула
этой
ночью
I
s
kim
je
sada
naga
kao
sa
mnom
nekada
И
с
кем
она
сейчас
обнажена,
как
когда-то
со
мной
Dal'
je
nekom
drugom
djecu
rodila
Родила
ли
она
детей
кому-то
другому
Nekom
drugome,
meni
sličnome
Кому-то
другому,
похожему
на
меня
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
О
тебе
я
уже
давно
не
слышал
ни
слова
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
О
тебе
я
не
слышал
ни-че-го...
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
Если
твоя
любовь
уже
принесла
плоды
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня
Poslije
bezbroj
godina,
sjeo
sam
na
vlak
Спустя
бесчисленные
годы,
я
сел
на
поезд
I
parni
stroj
me
odveo
na
jug
И
паровоз
увез
меня
на
юг
Ja
se
trujem
cigaretama
i
ne
mislim
na
glad
Я
травлюсь
сигаретами
и
не
думаю
о
голоде
Jer
noćas
opet
mislim
ja
na
nju
Потому
что
сегодня
ночью
я
снова
думаю
о
тебе
I
s
kim
je
moja
draga
noćas
zaspala
И
с
кем
моя
любимая
уснула
этой
ночью
I
s
kim
je
sada
naga
kao
sa
mnom
nekada
И
с
кем
она
сейчас
обнажена,
как
когда-то
со
мной
Dal'
je
nekom
drugom
djecu
rodila
Родила
ли
она
детей
кому-то
другому
Nekom
drugome,
meni
sličnome
Кому-то
другому,
похожему
на
меня
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
О
тебе
я
уже
давно
не
слышал
ни
слова
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
О
тебе
я
не
слышал
ни-че-го...
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
Если
твоя
любовь
уже
принесла
плоды
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня
O
tebi
već
odavno
nisam
čuo
niti
riječ
О
тебе
я
уже
давно
не
слышал
ни
слова
O
tebi
nisam
čuo
niti
aaaaaaa
О
тебе
я
не
слышал
ни-че-го...
Ak'
je
tvoja
ljubav
plodom
urodila
već
Если
твоя
любовь
уже
принесла
плоды
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня
Nek'
se
dijete
zove
kao
ja
Пусть
ребенка
назовут,
как
меня
Ej,
kao
ja,
aaaaa
Эй,
как
меня,
аааа
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.