Gibonni - Nije Vrime Od Nedije Za U Poje Poći, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Nije Vrime Od Nedije Za U Poje Poći, Pt. 2 - Gibonniперевод на немецкий




Nije Vrime Od Nedije Za U Poje Poći, Pt. 2
Es ist nicht die Zeit von Sonntag, um in die Weinen zu gehen, Teil 2
Prikine me uvik kad te vidin
Immer stockt mein Atem, wenn ich dich sehe
Stanu kucat ure, zapnu riči
Uhren schlagen, Worte bleiben stehn
Niman srca da ti se približim
Mein Herz fehlt, um dir nah zu kommen
Pa da straj u sebi ja izličim
Damit ich die Angst in mir verfluche
Poša san na misu od nedije
Ich ging zur Messe am Sonntagmorgen
Pa u crikvu doša bokun prije
Kam früher in die Kirche, setzte mich
Kleka sam da grije mi odriše
Kniete nieder, dass mein Atem rein werde
Pa da ti u čisto srce mi uniđeš, ooh-ooh
Damit du in mein reines Herz einkehrst, ooh-ooh
Nije vrime od nedije za u poje poći
Es ist nicht die Zeit von Sonntag, um in die Weinen zu gehen
Ali čim zaškuri nebo ti u polje dođi
Aber sobald der Himmel brennt, komm ins Feld zu mir
Priko drača, priko škrapa ja ću se požurit
Durch Dornen, über Felsen, ich werde eilen
Da bi moga tebe mladu prvi put poljubit
Um dich, mein junges Mädchen, zum ersten Mal zu küssen
Prvi put poljubit
Zum ersten Mal zu küssen
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Prikine me uvik kad te vidin
Immer stockt mein Atem, wenn ich dich sehe
Stanu kucat ure, zapnu riči
Uhren schlagen, Worte bleiben stehn
Niman srca da ti se približin
Mein Herz fehlt, um dir nah zu kommen
Pa da straj u sebi ja izličin
Damit ich die Angst in mir verfluche
Jen, dva, jen, dva, tri i
Eins, zwei, eins, zwei, drei und
(Nije vrime od nedije za u poje poći)
(Es ist nicht die Zeit von Sonntag, um in die Weinen zu gehen)
Ali čim zaškuri nebo ti u polje dođi
Aber sobald der Himmel brennt, komm ins Feld zu mir
Priko drača, priko škrapa ja ću se požurit
Durch Dornen, über Felsen, ich werde eilen
Da bi moga tebe mladu prvi put poljubit
Um dich, mein junges Mädchen, zum ersten Mal zu küssen
Da bi moga tebe mladu prvi put poljubit
Um dich, mein junges Mädchen, zum ersten Mal zu küssen
Prvi put poljubit
Zum ersten Mal zu küssen
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Hvala lijepo
Vielen Dank
Dobro večer, dobri ljudi
Guten Abend, gute Leute
Ja se zovem Gibonni a ovo je moj rodni grad
Ich heiße Gibonni, und dies ist meine Heimatstadt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.