Текст и перевод песни Gibonni - Svi moji Putni kad se Zbroje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svi moji Putni kad se Zbroje
Все мои дороги, когда сложить их воедино
Nije
najbolje
vrime,
da
nosim
pred
tebe
poslijednju
rič
Сейчас
не
лучшее
время,
чтобы
говорить
тебе
последнее
слово,
Sve
ono
šta
jesam,
od
sutra
ti
više
neću
bit'
Всем
тем,
кто
я
есть,
с
завтрашнего
дня
я
больше
не
буду.
Znam
te
u
dušu
i
znam
da
ti
nećeš
progucati
bis
Я
знаю
тебя
насквозь
и
знаю,
что
ты
не
проглотишь
эту
пилюлю,
Bija
sam
čovik,
za
tebe
sad
sam
kurvin
sin
Я
был
мужчиной,
а
теперь
для
тебя
я
просто
сукин
сын.
I
nemoš
me
vidit
И
ты
не
можешь
меня
видеть,
Ne
želiš
me
čut'
Не
хочешь
меня
слышать,
Kad
se
zapetljam
u
priču
pa
se
ne
znam
izvuč'
Когда
я
влезаю
в
историю
и
не
могу
из
нее
выбраться.
I
šta
mi
sad
vridi
biti
svoj
И
что
мне
теперь
толку
быть
собой,
Da
li
primiš
tam
zlatno
sunce
po
nebu
Видишь
ли
ты
вон
то
золотое
солнце
в
небе?
Sad
vidim
da
to
i
nije
to
Теперь
я
вижу,
что
это
не
то,
Kad
nemaš
sa
kime
podilit
smij
i
nevolju
Когда
не
с
кем
разделить
смех
и
печаль.
I
svi
moji
punti
kad
se
zbroje
И
все
мои
дороги,
когда
сложить
их
воедино,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
To
platit'
će
netko
Кто-то
за
это
заплатит,
Ni
kriv
ni
dužan
Ни
виноватый,
ни
должный,
Kad
ruku
ti
da
Когда
ты
подашь
ему
руку,
Samo
zbog
toga
što
te
na
me
podsjeća
Только
потому,
что
он
напоминает
тебе
обо
мне.
Pred
zidine
duše
У
стен
своей
души
Ti
stavit
ćeš
stražu
od
sumnje
i
straja
Ты
поставишь
стражу
из
сомнений
и
страха,
Da
se
nikad
više
ovaka
ljubav
ne
ponavlja
Чтобы
такая
любовь
больше
никогда
не
повторилась.
Nikad
više
Никогда
больше.
I
šta
mi
sad
vridi
biti
svoj
И
что
мне
теперь
толку
быть
собой,
Da
li
primiš
tam
zlatno
sunce
po
nebu
Видишь
ли
ты
вон
то
золотое
солнце
в
небе?
Sad
vidim
da
to
i
nije
to
Теперь
я
вижу,
что
это
не
то,
Kad
nemaš
sa
kime
podilit
smij
i
nevolju
Когда
не
с
кем
разделить
смех
и
печаль.
I
svi
moji
punti
kad
se
zbroje
И
все
мои
дороги,
когда
сложить
их
воедино,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
Dođe
na
tvoje
Ведут
к
тебе,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе,
Sve
dođe
na
tvoje
Все
ведут
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibonni
Альбом
Mirakul
дата релиза
16-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.