Текст и перевод песни Gibonni - Udica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Udica
se
zadije
za
prste
Крючок
вонзился
в
пальцы,
Taman
ono
koliko
joj
triba
Ровно
настолько,
насколько
нужно,
Da
se
čovik
siti
da
je
dobro
Чтобы
вспомнить,
как
хорошо,
što
se
nisan
rodi
kao
riba
Что
я
не
родился
рыбой.
Kao
riba
s
ljuskama
od
srebra
Как
рыба
с
чешуей
из
серебра,
Što
se
neda
vanka
iz
dubine
Что
не
выходит
из
глубины,
Čutim
di
me
išću
gladna
justa
Чувствую,
как
меня
ищут
голодные
пасти,
Pa
se
krijem
doli
od
sudbine
И
прячусь
на
дне
от
судьбы.
Među
rebra
potonulog
broda
Между
ребер
затонувшего
судна,
Sa
bandirom
potonulog
carstva
С
флагом
затонувшей
империи,
Sad
je
vije
samo
hladna
voda
Теперь
здесь
только
холодная
вода,
Zibaju
je
usnama
bez
glasa
Баюкает
его
губами
безмолвными.
Vidim
kosti
usnulih
mornara
Вижу
кости
уснувших
моряков,
Zagrljeni
s
morem
kako
muče
Обнятых
морем,
как
мучаются,
More
pusti
vojsku
neka
spava
Море,
отпусти
войско,
пусть
спит,
To
su
samo
dica
daleko
od
kuće
Это
всего
лишь
дети
вдали
от
дома.
Odore
s
botunima
od
srebra
Мундиры
с
пуговицами
из
серебра,
Ruzinavi
mačevi
u
tmini
Ржавые
мечи
во
тьме,
Pa
se
spuštam
moru
među
rebra
И
я
спускаюсь
в
море,
между
ребра,
Da
mu
čujem
srce
kako
pini
Чтобы
услышать,
как
томится
его
сердце.
Vidim
kosti
usnulih
mornara
Вижу
кости
уснувших
моряков,
Zagrljeni
s
morem
kako
muče
Обнятых
морем,
как
мучаются,
More
pusti
vojsku
neka
spava
Море,
отпусти
войско,
пусть
спит,
To
su
samo
dica
daleko
od
kuće
Это
всего
лишь
дети
вдали
от
дома.
Gledam
kosti
usnulih
mornara
Смотрю
на
кости
уснувших
моряков,
Mladu
krv
ča
tribalo
je
prolit
Молодую
кровь,
что
нужно
было
пролить,
Čujen
more
kaže,"Bogu
fala
Слышу
море
говорит:
"Слава
Богу,
što
se
nisam
rodi
kao
čovik"
Что
я
не
родился
человеком".
Kaže,
"Bogu
fala
što
se
nisam
rodi
kao
čovik"
Говорит:
"Слава
Богу,
что
я
не
родился
человеком".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zlatan Stipišić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.