Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vrime Da Se Pomirim Sa Svitom (Acoustic)
Zeit, Sich Mit Der Welt Zu Versöhnen (Akustik)
Među
ljudima
za
koje
ne
pitam
Unter
Leuten,
nach
denen
ich
nicht
frage
Odavno
neko
postoji
Gibt
es
seit
langem
jemanden
Kome
ne
praštam
a
trebao
bi
Dem
ich
nicht
verzeihe,
obwohl
ich
es
sollte
Otkad
stavljam
križ
kraj
njenog
imena
Seitdem
ich
ein
Kreuz
neben
ihren
Namen
setze
Vodi
me
bis
kroz
godine
Führt
mich
der
Groll
durch
die
Jahre
A
jedva
se
sićan
zbog
čega
je
Und
ich
erinnere
mich
kaum,
weswegen
es
war
Već
je
vrime
da
se
pomirim
sa
svitom
Es
ist
schon
Zeit,
mich
mit
der
Welt
zu
versöhnen
I
tiho,
ko
da
zaronim
na
dah
Und
leise,
als
ob
ich
den
Atem
anhaltend
tauche
U
svemu
sad
mogu
naći
nešto
lipo,
lipo
In
allem
kann
ich
jetzt
etwas
Schönes
finden,
Schönes
I
reći
"Živote,
dobar
ti
dan",
dobar
Und
sagen
„Leben,
guten
Tag
dir“,
gut
Jer
već
je
vrime
da
se
pomirim
sa
svitom
Denn
es
ist
schon
Zeit,
mich
mit
der
Welt
zu
versöhnen
I
tiho,
ko
da
zaronim
na
dah
Und
leise,
als
ob
ich
den
Atem
anhaltend
tauche
U
svemu
sad
mogu
naći
nešto
lipo,
lipo
In
allem
kann
ich
jetzt
etwas
Schönes
finden,
Schönes
I
reći
"Živote,
dobar
ti
dan"
Und
sagen
„Leben,
guten
Tag
dir“
Na
te
grane
ja
više
ne
smin
past
Auf
diese
Äste
darf
ich
nicht
mehr
fallen
Na
njenu
dušu
prišiti
sve
što
nismo
dospili
Auf
ihre
Seele
all
das
zu
nähen,
was
wir
nicht
geschafft
haben
Koliko
krivih
riči
pobigne
kroz
zube
Wie
viele
falsche
Worte
entweichen
durch
die
Zähne
A
ko
će
ih
stić?
Und
wer
wird
sie
einholen?
Ka
i
perje
bačeno
u
vitar,
a
ne
moš
pokupit
Wie
Federn,
in
den
Wind
geworfen,
und
du
kannst
sie
nicht
aufsammeln
Al
učim
se
gubit
Aber
ich
lerne
zu
verlieren
Tiho,
ko
da
zaronim
na
dah
Leise,
als
ob
ich
den
Atem
anhaltend
tauche
U
svemu
sad
moram
naći
nešto
lipo
In
allem
muss
ich
jetzt
etwas
Schönes
finden
I
reći
"Živote,
dobar
ti
dan",
dobar
Und
sagen
„Leben,
guten
Tag
dir“,
gut
Jer
već
je
vrime
da
se
pomirim
sa
svitom
Denn
es
ist
schon
Zeit,
mich
mit
der
Welt
zu
versöhnen
I
tiho,
ko
da
zaronim
na
dah
Und
leise,
als
ob
ich
den
Atem
anhaltend
tauche
U
svemu
sad
mogu
naći
nešto
lipo,
lipo
In
allem
kann
ich
jetzt
etwas
Schönes
finden,
Schönes
I
reći
"Živote,
dobar
ti
dan"
Und
sagen
„Leben,
guten
Tag
dir“
U
svemu
sad
mogu
naći
nešto
lipo,
lipo
In
allem
kann
ich
jetzt
etwas
Schönes
finden,
Schönes
I
reći
"Živote,
dobar
ti
dan"
Und
sagen
„Leben,
guten
Tag
dir“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.