Текст и перевод песни Gibonni - Zlatne Godine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zlatne Godine
Золотые годы
Noć
bez
zvijezda,
gradovi
bez
imena
i
moja
sjećanja
Ночь
без
звезд,
города
без
имени
и
мои
воспоминания
Tragovi
kočenja
na
cestama
što
vode
do
neba
Следы
торможения
на
дорогах,
ведущих
к
небу
A
bio
sam
na
kraju
svijeta
sam,
bez
tebe
korak
do
sna
А
я
был
на
краю
света
один,
без
тебя
шаг
до
сна
Sam
protiv
svih,
na
kraju
vremena,
a
gdje
si
ostala
ti
Один
против
всех,
в
конце
времен,
а
где
же
осталась
ты
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолись
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одну
свечу,
любовь
моя,
Zapali
za
mene
Зажги
за
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолись
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одну
свечу,
любовь
моя,
Zapali
za
mene
Зажги
за
меня
Hladna
kiša
moje
noći
umiva
tvojim
suzama
Холодный
дождь
моей
ночи
омывает
твоими
слезами
Nije
život
posuo
sa
ružama
sva
moja
sjećanja
Жизнь
не
усыпала
розами
все
мои
воспоминания
A
bio
sam
na
kraju
svijeta
sam,
bez
tebe
korak
do
dna
А
я
был
на
краю
света
один,
без
тебя
шаг
до
дна
Sam
protiv
svih,
na
kraju
vremena,
a
gdje
si
ostala
ti
Один
против
всех,
в
конце
времен,
а
где
же
осталась
ты
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолись
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одну
свечу,
любовь
моя,
Zapali
za
mene
Зажги
за
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолись
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одну
свечу,
любовь
моя,
Zapali
za
mene
Зажги
за
меня
Zlatne
godine
i
duge
sjene
Золотые
годы
и
длинные
тени
Pomoli
se
za
naše
vrijeme
Помолись
за
наше
время
Jednu
svijeću,
ljubavi
Одну
свечу,
любовь
моя,
Zapali
za
mene
Зажги
за
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Najve
дата релиза
02-03-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.