Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život Me Umorio, Pt. 2
Жизнь Меня Утомила, Ч. 2
Drago
mi
je
što
ste
se
okupili
u
ovakvom
broju
Рад,
что
вы
собрались
в
таком
количестве
Jedna
za
vas,
ludnica
Одна
для
вас,
безумие
Na
meni
je
red
(da
se
dignem
u
pet)
Моя
очередь
(чтобы
встать
в
пять)
(I
u
redu
za
crni
kruh
da
čekam
svitanje)
svaka
čast
(И
в
очереди
за
чёрным
хлебом
ждать
рассвета)
респект
Na
tebi
je
red
za
riječ
ili
dvije
Твоя
очередь
сказать
пару
слов
Da
ih
pokloniš
meni
umjesto
utjehe
Подарить
их
мне
вместо
утешения
Život
me
umorio,
a
moje
svjetlo
nosiš
ti
Жизнь
меня
утомила,
а
мой
свет
несёшь
ты
Za
šta
bi
se
borio
sam
bez
tvoje
ljubavi?
За
что
бы
я
боролся
один
без
твоей
любви?
Život
me
umorio,
a
moje
svjetlo
nosiš
ti
Жизнь
меня
утомила,
а
мой
свет
несёшь
ты
Za
šta
bi
se
borio
sam
bez
tvoje
ljubavi?
За
что
бы
я
боролся
один
без
твоей
любви?
Iz
noći
u
noć,
iz
dana
u
dan
Из
ночи
в
ночь,
из
дня
в
день
Polažnice
hladne
juhe
našim
usnama
Обрывки
холодного
супа
на
наших
губах
A
ti,
ti
reći
ćeš
da
još
uvijek
sam
ja
А
ты,
ты
скажешь,
что
я
всё
ещё
Sve
ono
što
si
u
meni
tražila
Всё
то,
что
ты
во
мне
искала
Život
me
umorio,
a
moje
svjetlo
nosiš
ti
Жизнь
меня
утомила,
а
мой
свет
несёшь
ты
Za
šta
bi
se
borio
sam
bez
tvoje
ljubavi
За
что
бы
я
боролся
один
без
твоей
любви
I
ako
kažem
da
ne
mogu
И
если
скажу,
что
не
могу
Ako
posrnem
ti
ja
Если
споткнусь,
это
я
Ako
saviju
me
kiše
Если
согнут
меня
дожди
Bez
obzira
na
sve,
molit
ću
se
za
tebe
Несмотря
ни
на
что,
я
буду
молиться
за
тебя
Za
tebe,
oh-oh
За
тебя,
о-о
Iz
svega
grla
Изо
всех
сил
Život
me
umorio
(a
moje
svjetlo
nosiš
ti)
Жизнь
меня
утомила
(а
мой
свет
несёшь
ты)
(Za
šta
bi
se
borio
sam
bez
tvoje
ljubavi?)
(За
что
бы
я
боролся
один
без
твоей
любви?)
Život
me
umorio,
a
moje
svjetlo
nosiš
ti
Жизнь
меня
утомила,
а
мой
свет
несёшь
ты
Za
šta
bi
se
borio
sam
bez
tvoje
ljubavi?
За
что
бы
я
боролся
один
без
твоей
любви?
Sam
bez
tvoje
ljubavi?
Один
без
твоей
любви?
Sam
bez
tvoje
ljubavi?
Один
без
твоей
любви?
Sam
bez
tvoje
ljubavi?
Один
без
твоей
любви?
Sam,
sam
bez
tvoje
ljubavi?
Один,
один
без
твоей
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Ako Me Nosiš Na Duši
2
Ispod Moga Pramca (Tempera)
3
Dobri Judi, Pt. 1
4
Pjesma Za Bijelu Vranu
5
Ovo Mi Je Škola
6
Zrno Radosti
7
Suviše Sam Njen
8
Nepobjediva
9
Zlatne Godine, Pt. 1
10
Mi Smo Prvaci
11
Bolje Da Sam Šutio (Ne Bih Te Naljutio)
12
OZDRAVI MI TI (instrumental)
13
Nije Vrime Od Nedije Za U Poje Poći, Pt. 2
14
Život Me Umorio, Pt. 2
15
Što Je Meni Tvoja Nevjera
16
Dobri Judi, Pt. 2
17
Tebe Nisam Bio Vrijedan, Pt. 2
18
Noina Arka, Pt. 2
19
Zlatne Godine, Pt. 2
20
Sa Mnom Ili Bez Mene, Pt. 2
21
Da Mi Je Biti Morski Pas
22
U Ljubav Vjere Nemam
23
Lipa Moja, Pt. 2
24
Ozdravi Mi Ti, Pt. 2
25
Crno Ili Bijelo
26
Loše Vino
27
Mogu Se Kladit U Bilo Što - Bez Tebe
28
Ej, Vapore
29
Lipa Moja, Pt. 1
30
Ruža Vjetrova
31
Ljudi, Drž
32
Ciccolina
33
Sve Će Biti K'O Nekada
34
Sa Mnom Ili Bez Mene, Pt. 1
35
Kad Te Spomenem
36
Cijelu Noć Molio Sam Nebo
37
Zar Bih Te Povrijedio
38
Nek Se Dijete Zove Kao Ja
39
Noina Arka, Pt. 1
40
Ostat Ću Na Nogama
41
Nisi Htjela Siromaha
42
Tebe Nisam Bio Vrijedan, Pt. 1
43
Kaplja Voska
44
Nije Vrime Od Nedije Za U Poje Poći, Pt. 1
45
Kruna Od Perja
46
Dvije Duše
47
Ozdravi Mi Ti, Pt. 1
48
Predstavi Se, Tko Si
49
Goli Pod Zvijezdama
50
Život Me Umorio, Pt. 1
51
Dvije Duše
52
Nek' Se (Djete Zove Kao Ja)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.