Gibsai - G.I.B - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gibsai - G.I.B




G.I.B
G.I.B
Oh desde Veretta Records como ya es costumbre
Oh, from Veretta Records, as usual
Ya te la sabes. Rompe Bajo, Crystal Sound, MBG represent
You already know. Rompe Bajo, Crystal Sound, MBG represent
Ye esto dice mas o menos asi ok
Yeah, this goes something like this, okay
Dime en Tecamac quien tiene el control tan cabrón
Tell me, in Tecamac, who has such badass control
De este flow como yo (hey) no es que se me suba el ego
Of this flow like me (hey), it's not that my ego is inflated
Pero saben que pocos tienen el don
But you know few have the gift
Y es que de los pocos raperos que hay en la city
And it's because of the few rappers that exist in the city
Saben que soy el mejor (Ha) perro me atrevo a decirlo
They know I'm the best (Ha) I dare say it
Pues mi talento me respalda, tu puedes hablar lo que quieras
Well, my talent backs me up, you can say whatever you want
Que eso al fin y al cabo wey se me resbala
That at the end of the day, hey, it slides off me
Yo sigo fluyendo en el beat nunca freno
I keep flowing on the beat, I never stop
Soy Terry Labonte en la Nascar
I'm Terry Labonte in the Nascar
El nuevo talento de la nueva escuela
The new talent of the new school
Cabrón apunta bien la placa, G.I.B el próximo que va a pegarla
Dude, write down the plate well, G.I.B the next one to hit it big
B.I.G así es como voy a sonar en tu cuadra
B.I.G that's how I'm going to sound in your block
Desde Muskogee a Tecamac pasando también por
From Muskogee to Tecamac, also passing through
La Rivera Maya, voy a estar zumbando con toda la banda
The Riviera Maya, I'm going to be buzzing with the whole gang
Que apoye mi causa, que tumbe la casa
That supports my cause, that tears down the house
Cada semana con mi música maja
Every week with my wicked music
Cuando me page a mi un sello creeme que me voy a comprar
When a label pays me, believe me, I'm going to buy myself
La Yamaha, el Maseratti y mi casa, con vista al mar
The Yamaha, the Maseratti, and my house, with an ocean view
Para que todas las groupies le caigan
So that all the groupies can come over
Hey no me juzgues porque me gusta a mi siempre soñar
Hey, don't judge me because I always like to dream
Créeme que estoy trabajando muy duro para poderlo lograr
Believe me, I'm working very hard to achieve it
(Que) cabrón no voy a frenar, (Que) cabrón no voy a frenar
(That) dude, I'm not going to stop, (That) dude, I'm not going to stop
Créeme que estoy trabajando muy duro para poderlo lograr
Believe me, I'm working very hard to achieve it
Y quien, quien me va a parar a mi
And who, who's going to stop me
Si aquí yo no tengo competencia
If here I have no competition
No hablo con ego solo hablo la realidad
I don't speak with ego, I only speak the reality
Dime en verdad contra mi
Tell me, truly, against me
Quien se va a enfrentar
Who's going to face off
Y quien, quien me va a parar a mi
And who, who's going to stop me
Si aquí yo no tengo competencia
If here I have no competition
No hablo con ego solo hablo la realidad
I don't speak with ego, I only speak the reality
Dime en verdad contra mi
Tell me, truly, against me
Quien se va a enfrentar
Who's going to face off






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.