Gibsai - Perdón - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gibsai - Perdón




Y a pesar de todo pido perdón,
И все же я прошу прощения.,
Pido perdón...
Прошу прощения...
Perdón por romper tu corazón.
Прости, что разбила твое сердце.
Perdóname por no ser la persona que pensabas,
Прости меня за то, что я не тот, о ком ты думал.,
yo que querías que fuera malo pero lo siento en verdad si te
я знаю, что ты хотел, чтобы это было плохо, но мне очень жаль, если ты
amaba. perdóname por la atención, se que querías que te ignorara,
люблю. прости меня за внимание, я знаю, что ты хотел, чтобы я проигнорировал тебя.,
perdóname por los peluches se que te no gusta que no te den nada.
я знаю, что тебе не нравится, когда тебе ничего не дают.
Yo quise ser un detallista por eso es que te daba flores,
Я хотел быть розничным торговцем, поэтому я подарил тебе цветы.,
se que te fallaron en la relación pero llegué yo baby no llores.,
я знаю, что ты не в отношениях, но я пришла, детка, не плачь.,
Solo te pido una oportunidad pa' que veas que chicos hay mejores...
Я просто прошу тебя, па ' шанс, что ты увидишь, что ребята есть лучше...
Y así comenzó la historia nosotros dos en un café sin mirar la hora,
И так началась история мы вдвоем в кафе, не глядя на время,
contándonos de todo no como ahora,
рассказывая нам обо всем не так, как сейчас,
ahora solo es sexo sin palabras solo es eso admito me la pasó bien
теперь это просто бессловесный секс.
pero no hay magia dejaste pasar el tren,
но нет никакой магии вы пропустили поезд,
tarde te diste cuenta que me rendí que yo me había ido.
позже ты понял, что я сдался, что я ушел.
Es lo que la gente cuenta, uno no ve lo que tiene hasta que lo tiene,
Это то, что люди считают, Вы не видите, что у вас есть, пока у вас есть,
hace falta y está to' perdido (oh) así de
он нужен и to ' потерянный (oh) так
sencillo, no te deje de amar solo acabaste conmigo.
просто, не переставай любить меня.
Perdón por no ser lo que esperabas,
Извините, что не так, как вы ожидали,
Perdóname por rendirme en la relación,
Прости меня за то, что я сдался в отношениях,
Perdón porque se que tu me amabas,
Прости, потому что я знаю, что ты любил меня.,
No merecías que yo te hiciera esto mi amor.
Ты не заслуживал того, чтобы я сделал это с тобой, моя любовь.
Perdón por no ser lo que esperabas,
Извините, что не так, как вы ожидали,
Perdóname por rendirme en la relación,
Прости меня за то, что я сдался в отношениях,
Perdón porque se que tu me amabas,
Прости, потому что я знаю, что ты любил меня.,
No merecías que yo te hiciera esto mi amor.
Ты не заслуживал того, чтобы я сделал это с тобой, моя любовь.
Se que vas a decir que fui un culero,
Я знаю, ты скажешь, что я был кулером.,
me bloquearas de todo como anteriores lo han hecho.
ты блокируешь меня от всего, что было раньше.
No es la primera vez que me toca una cobarde,
Это не первый раз, когда я прикасаюсь к Трусу,
unas se van con el ex otras hacen drama de a madre.,
одни уходят с бывшим, другие-с матерью.,
Y a sus amigas les creen sus tonterías dime ahora que te dijo ¿con
И ее подруги считают их глупости скажите мне теперь, что она сказала вам с
quién me metí o que pedo?
кто я попал или что пердеть?
Esa actitud no la aguanto por eso todo termino en enredo.
Такое отношение я не выношу, поэтому все становится запутанным.
Podrá ser muy tu pinche amiga, pero esto es ajeno. Esto no le incumbe,
Она может быть твоей подружкой, но это чуждо. Это не его дело.,
esto es entre tu y yo no más dime porque prendió lumbre,
это между тобой и мной, не говори мне больше, потому что она загорелась.,
si nunca me conoció a jamás no podía opinar de mi si le di like a
если он никогда не знал меня он никогда не мог думать обо мне, если я дал ему like a
su puta madre que no me reclamé fue antes de estar junto a tí.
ее мать, на которую я не претендовал, была до того, как я был рядом с тобой.
¿Porque difamarme así? ¿Que derecho tiene ella?
Зачем клеветать на меня? Какое у нее право?
¿O me odia o no me quiere? ¿O el corazón le rompí?
Или он ненавидит меня или не любит меня? Или сердце разбито?
¿Acaso si era una morra o era tu amigo Ricky?
Она была моррой или твой друг Рикки?
Ya no me importa quien fuera lo defendiste antes que a mí.
Мне все равно, кто бы это ни был, ты защищал его раньше меня.
Perdón por no ser lo que esperabas,
Извините, что не так, как вы ожидали,
Perdóname por rendirme en la relación,
Прости меня за то, что я сдался в отношениях,
Perdón porque se que tu me amabas,
Прости, потому что я знаю, что ты любил меня.,
No merecías que yo te hiciera esto mi amor.
Ты не заслуживал того, чтобы я сделал это с тобой, моя любовь.
Perdón por no ser lo que esperabas,
Извините, что не так, как вы ожидали,
Perdóname por rendirme en la relación,
Прости меня за то, что я сдался в отношениях,
Perdón porque se que tu me amabas,
Прости, потому что я знаю, что ты любил меня.,
No merecías que yo te hiciera esto mi amor.
Ты не заслуживал того, чтобы я сделал это с тобой, моя любовь.
Oh
Ох
"J-Classic"
"J-Classic"
Yeah yeah
Да да да
Oh oh
О, о






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.