Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Sera Mi Vida
Was wird aus meinem Leben
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
live
without
your
love
Wie
soll
ich
ohne
deine
Liebe
leben
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
find
my
way
alone
Wie
soll
ich
meinen
Weg
alleine
finden
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
How
can
I
know
what
I
would
do
Woher
soll
ich
wissen,
was
ich
tun
würde
If
I
was
really
losing
you
when
it
isn't
true?
Wenn
ich
dich
wirklich
verlieren
würde,
obwohl
es
nicht
wahr
ist?
(When
it
isn't
true)
(Obwohl
es
nicht
wahr
ist)
How
can
I
know
how
I'd
react
Woher
soll
ich
wissen,
wie
ich
reagieren
würde
Before
I
have
to
face
the
fact
of
a
broken
heart?
Bevor
ich
der
Tatsache
eines
gebrochenen
Herzens
ins
Auge
sehen
muss?
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
live
without
your
love
Wie
soll
ich
ohne
deine
Liebe
leben
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
find
my
way
alone
Wie
soll
ich
meinen
Weg
alleine
finden
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
How
can
I
see
you
miles
away
Wie
kann
ich
dich
meilenweit
entfernt
sehen
I
know
too
well
you
gonna
stay
Ich
weiß
doch
genau,
du
wirst
bleiben
Ev'ry
night
and
day,
ev'ry
night
and
day
Jede
Nacht
und
jeden
Tag,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
You
never
know
just
what
you've
got
Man
weiß
nie,
was
man
hat
You
only
feel
it
means
a
lot
Man
spürt
erst,
dass
es
viel
bedeutet
When
it's
gone
and
lost
Wenn
es
weg
und
verloren
ist
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
live
without
your
love
Wie
soll
ich
ohne
deine
Liebe
leben
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
find
my
way
alone
Wie
soll
ich
meinen
Weg
alleine
finden
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
So
if
you
really
wanna
see
Also,
wenn
du
wirklich
sehen
willst
The
way
my
life
is
gonna
be
Wie
mein
Leben
sein
wird
If
you're
leavin'
me,
if
you're
leavin'
me
Wenn
du
mich
verlässt,
wenn
du
mich
verlässt
Just
slip
away
and
close
the
door
Dann
schleich
dich
einfach
davon
und
schließ
die
Tür
And
make
your
mind
at
least
before
Und
entscheide
dich
zumindest
Seven
weeks
or
more
Für
sieben
Wochen
oder
mehr
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
If
you
should
go,
go,
go
Wenn
du
gehen
solltest,
geh,
geh
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
live
without
your
love
Wie
soll
ich
ohne
deine
Liebe
leben
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
find
my
way
alone
Wie
soll
ich
meinen
Weg
alleine
finden
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Que
sera
mi
vida
Was
wird
aus
meinem
Leben
How
am
I
gonna
live
without
your
love
Wie
soll
ich
ohne
deine
Liebe
leben
If
ever
you
should
go?
Wenn
du
jemals
gehen
solltest?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Vangarde, Jean Kluger, Alex Francfort, Nelly Byl
Альбом
Cuba
дата релиза
05-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.