Текст и перевод песни Gidayyat - Оттенки
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Love
me
as
I
am.
Полюби
меня
в
самых
глубинах
сердца.
Love
me
in
the
deepest
depths
of
your
heart.
Полюби,
как
люди
любят
зло
и
месть.
Love
me
like
people
love
evil
and
revenge.
Полюби,
чтобы
могла
ты
мной
согреться.
Love
me
so
that
you
can
be
warmed
by
me.
Мы
с
тобой
просто
закрыты
на
вечер,
We
are
simply
closed
for
the
evening,
Занеси
это
в
список
- "Безумные
встречи"
Put
it
on
the
list
- "Crazy
encounters"
Пронеси
через
самый
глубокий
вечер,
Carry
it
through
the
deepest
evening,
Пусть
мои
руки
вцепятся
до
синяков
за
твои
плечи
.
Let
my
hands
grip
your
shoulders
until
they
bruise.
Между
нами
есть
оттенки,
но
нет
цветов,
Between
us
there
are
shades,
but
no
colors,
между
нами
есть
фигурки,
но
нет
углов,
between
us
there
are
figures,
but
no
angles,
Между
нами
нечто
большее
без
слов
.
Between
us
is
something
more,
without
words.
Давай
оставим
между
нами:
Let's
leave
between
us:
На
белой,
белой
простыни
чернилом
имена,
On
a
white,
white
sheet,
names
written
in
ink,
На
белой,
белой
простыни
с
тобою
до
утра!
On
a
white,
white
sheet,
with
you
until
morning!
Мы
медленно
сгорали,
как
пламя
на
ветру.
We
slowly
burned,
like
a
flame
in
the
wind.
Кровать
греет
тела
нам,
как
песок
из
Малибу.
The
bed
warms
our
bodies
like
sand
from
Malibu.
На
сером
фоне
города,
на
фоне
суеты
Against
the
gray
background
of
the
city,
against
the
background
of
vanity
На
пепельном
оттенке
заколоченных
рутин.
On
the
ashen
shade
of
boarded-up
routines.
Мы
медленно
сгорали,
как
пламя
на
ветру.
We
slowly
burned,
like
a
flame
in
the
wind.
Это
не
кровать,
это
песок
из
Малибу!
This
is
not
a
bed,
this
is
sand
from
Malibu!
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Love
me
as
I
am.
Полюби
меня
в
самых
глубинах
сердца.
Love
me
in
the
deepest
depths
of
your
heart.
Полюби,
как
люди
любят
зло
и
месть.
Love
me
like
people
love
evil
and
revenge.
Полюби,
чтобы
могла
ты
мной
согреться.
Love
me
so
that
you
can
be
warmed
by
me.
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Love
me
as
I
am.
Полюби
меня
в
самых
глубинах
сердца.
Love
me
in
the
deepest
depths
of
your
heart.
Полюби,
как
люди
любят
зло
и
месть.
Love
me
like
people
love
evil
and
revenge.
Полюби,
чтобы
могла
ты
мной
согреться.
Love
me
so
that
you
can
be
warmed
by
me.
Полюби
настолько
просто,
Love
me
as
simply,
Как
жмешь
на
кнопку
"позже",
когда
слышишь
свой
будильник.
As
you
press
the
"later"
button
when
you
hear
your
alarm
clock.
И
пусть
желание
будет
таким
острым,
And
let
the
desire
be
as
sharp,
Как
желаешь
целый
шкаф
в
квартире
от
Lorenzo
Riva.
As
you
desire
a
whole
wardrobe
in
the
apartment
from
Lorenzo
Riva.
Мысленно,
по
порциям,
Mentally,
in
portions,
Пусть
эта
дикарка
расшатает
все
эмоции
Let
this
wild
one
shake
all
emotions
Грубовато
и
без
повода,
Roughly
and
without
reason,
На
двоих
пустая
комната
нам,
For
the
two
of
us
an
empty
room,
К
черту
эти
слова,
To
hell
with
these
words,
К
черту
расставаться,
To
hell
with
parting,
Нежные
мотивы
в
диком
ритме
танца,
Gentle
motives
in
a
wild
rhythm
of
dance,
Выключается
свет,
загорелись
глаза,
The
light
turns
off,
eyes
light
up,
Загорелись
тела
в
диком
ритме
танца!
Bodies
light
up
in
a
wild
rhythm
of
dance!
Внутри
каждого
из
нас,
родная,
демоны
сидят.
Inside
each
of
us,
dear,
demons
sit.
Опять
она
запрячет
одеяло
под
себя.
Again,
they
will
hide
the
blanket
under
themselves.
Я
чувствую
дыханье,
я
чувствую
жару,
I
feel
the
breath,
I
feel
the
heat,
Это
не
кровать,
это
песок
из
Малибу!
This
is
not
a
bed,
this
is
sand
from
Malibu!
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Love
me
as
I
am.
Полюби
меня
в
самых
глубинах
сердца.
Love
me
in
the
deepest
depths
of
your
heart.
Полюби,
как
люди
любят
зло
и
месть.
Love
me
like
people
love
evil
and
revenge.
Полюби,
чтобы
могла
ты
мной
согреться.
Love
me
so
that
you
can
be
warmed
by
me.
Полюби
меня
таким,
какой
я
есть.
Love
me
as
I
am.
Полюби
меня
в
самых
глубинах
сердца.
Love
me
in
the
deepest
depths
of
your
heart.
Полюби,
как
люди
любят
зло
и
месть.
Love
me
like
people
love
evil
and
revenge.
Полюби,
чтобы
могла
ты
мной
согреться.
Love
me
so
that
you
can
be
warmed
by
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fado production, gidayyat
Альбом
Оттенки
дата релиза
03-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.