Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting Rid of You
Dich loswerden
(Getting
rid
of
you)
(Dich
loswerden)
(I
just
can't
get
around)
(Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen)
Didn't
think
I'd
see
you,
see
you
talking
Hätte
nicht
gedacht,
dich
zu
sehen,
dich
reden
zu
sehen
Cause
it's
been
a
few
months
without
clearing
the
air
Denn
es
sind
ein
paar
Monate
vergangen,
ohne
reinen
Tisch
zu
machen
Is
he
just
around
now
that
you
don't
want
me
Ist
er
jetzt
nur
da,
weil
du
mich
nicht
willst
I
know,
I
know
exactly
why
you're
here
Ich
weiß,
ich
weiß
genau,
warum
du
hier
bist
Cause
I,
cause
I,
cause
I
Weil
ich,
weil
ich,
weil
ich
Know
he
feels
alone
at
night
Weiß,
dass
er
sich
nachts
allein
fühlt
And
I
know
you
come
around
Und
ich
weiß,
dass
du
vorbeikommst
And
I
know
I
like
to
think
too
much
Und
ich
weiß,
dass
ich
dazu
neige,
zu
viel
nachzudenken
But
I
know
what's
going
down
Aber
ich
weiß,
was
läuft
And
I'd
rather
be
blind
than
Und
ich
wäre
lieber
blind,
als
Stare
into
red
warning
lights
In
rote
Warnlichter
zu
starren
With
my
feet
off
the
ground
Mit
meinen
Füßen
über
dem
Boden
So
leave
me
in
the
corner
lost
Also
lass
mich
verloren
in
der
Ecke
And
go
home
with
what
you
Und
geh
nach
Hause
mit
dem,
was
du
I
lost
when
I
found
ya
Verloren
habe,
als
ich
dich
fand
Dug
my
own
grave
in
the
ground
yeah
Hab
mein
eigenes
Grab
in
den
Boden
gegraben,
ja
Now
I
paint
your
face
in
the
sound
ooh
Jetzt
male
ich
dein
Gesicht
im
Klang,
ooh
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Get
others
to
crowd
ya
Bringe
andere
dazu,
dich
zu
bedrängen
He
thinks
you're
his
but
he's
got
to
Er
denkt,
du
gehörst
ihm,
aber
er
muss
To
dig
your
way
into
my
wounds
Sich
in
meine
Wunden
graben
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Getting
rid
of
you
Dich
loswerden
I
just
can't
get
around
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen
I
wash
the
sweatshirt
scent
off
Ich
wasche
den
Geruch
des
Sweatshirts
ab
Forgot
you
ever
had
it
on
Habe
vergessen,
dass
du
es
jemals
getragen
hast
I
should
delete
your
texts
but
Ich
sollte
deine
Nachrichten
löschen,
aber
I
know
that
you
want
'em
gone
Ich
weiß,
dass
du
willst,
dass
sie
weg
sind
Can't
be
your
jealous
ex
but
I'm
a
mess
Kann
nicht
dein
eifersüchtiger
Ex
sein,
aber
ich
bin
ein
Wrack
The
pressure
stressed
soon
as
he
came
along
Der
Druck
stieg,
sobald
er
auftauchte
So
leave
me
behind
mouth
shut
eyes
blind
Also
lass
mich
zurück,
Mund
zu,
Augen
blind
I
don't
wanna
hear,
wanna
hear
at
all
Ich
will
nichts
hören,
überhaupt
nichts
hören
Cause
I,
cause
I,
cause
I
Weil
ich,
weil
ich,
weil
ich
Know
he
feels
alone
at
night
Weiß,
dass
er
sich
nachts
allein
fühlt
And
I
know
you
come
around
Und
ich
weiß,
dass
du
vorbeikommst
And
I
know
I
like
to
think
too
much
Und
ich
weiß,
dass
ich
dazu
neige,
zu
viel
nachzudenken
But
I
know
what's
going
down
Aber
ich
weiß,
was
läuft
And
I'd
rather
be
blind
than
Und
ich
wäre
lieber
blind,
als
Stare
into
red
warning
lights
In
rote
Warnlichter
zu
starren
With
my
feet
off
the
ground
Mit
meinen
Füßen
über
dem
Boden
So
leave
me
in
the
corner
lost
Also
lass
mich
verloren
in
der
Ecke
And
go
home
with
what
you
Und
geh
nach
Hause
mit
dem,
was
du
I
lost
when
I
found
ya
Verloren
habe,
als
ich
dich
fand
Dug
my
own
grave
in
the
ground
yeah
Hab
mein
eigenes
Grab
in
den
Boden
gegraben,
ja
Now
I
paint
your
face
in
the
sound
ooh
Jetzt
male
ich
dein
Gesicht
im
Klang,
ooh
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Get
others
to
crowd
ya
Bringe
andere
dazu,
dich
zu
bedrängen
He
thinks
you're
his
but
he's
got
to
Er
denkt,
du
gehörst
ihm,
aber
er
muss
To
dig
your
way
into
my
wounds
Sich
in
meine
Wunden
graben
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Calls
your
name
Ruft
deinen
Namen
The
frequency
sticks
Die
Frequenz
bleibt
hängen
Tell
me
if
he
loves,
if
he
loves
like
I
did
Sag
mir,
ob
er
liebt,
ob
er
so
liebt
wie
ich
No,
tell
me
if
you're
happy
Nein,
sag
mir,
ob
du
glücklich
bist
If
you're
good,
I'll
forgive
Wenn
es
dir
gut
geht,
werde
ich
verzeihen
Cause
I
let
us
go
and
you
won't
let
me
forget
it
Denn
ich
habe
uns
gehen
lassen
und
du
lässt
mich
es
nicht
vergessen
Still
his
touch
left
a
mark
Seine
Berührung
hat
immer
noch
eine
Spur
hinterlassen
On
my
brittle
skin
getting
burnt
by
the
sparks
Auf
meiner
spröden
Haut,
die
von
den
Funken
verbrannt
wird
Saw
you
holding
hands,
little
crush
in
the
dark
Sah
dich
Händchen
halten,
kleiner
Schwarm
im
Dunkeln
So
have
your
little
fun
we're
both
stuck
with
scars
Also
hab
deinen
Spaß,
wir
beide
haben
Narben
Know
he
feels
alone
at
night
Weiß,
dass
er
sich
nachts
allein
fühlt
And
I
know
you
come
around
Und
ich
weiß,
dass
du
vorbeikommst
And
I
know
I
like
to
think
too
much
Und
ich
weiß,
dass
ich
dazu
neige,
zu
viel
nachzudenken
But
I
know
what's
going
down
Aber
ich
weiß,
was
läuft
And
I'd
rather
be
blind
than
Und
ich
wäre
lieber
blind,
als
Stare
into
red
warning
lights
In
rote
Warnlichter
zu
starren
With
my
feet
off
the
ground
Mit
meinen
Füßen
über
dem
Boden
So
leave
me
in
the
corner
lost
Also
lass
mich
verloren
in
der
Ecke
And
go
home
with
what
you
Und
geh
nach
Hause
mit
dem,
was
du
I
lost
when
I
found
ya
Verloren
habe,
als
ich
dich
fand
Dug
my
own
grave
in
the
ground
yeah
Hab
mein
eigenes
Grab
in
den
Boden
gegraben,
ja
Now
I
paint
your
face
in
the
sound
ooh
Jetzt
male
ich
dein
Gesicht
im
Klang,
ooh
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Get
others
to
crowd
ya
Bringe
andere
dazu,
dich
zu
bedrängen
He
thinks
you're
his
but
he's
got
to
Er
denkt,
du
gehörst
ihm,
aber
er
muss
To
dig
your
way
into
my
wounds
Sich
in
meine
Wunden
graben
I
just
can't
get
around
to
getting
rid
of
you
Ich
kann
es
einfach
nicht
umgehen,
dich
loszuwerden
Know
he
feels
alone
at
night
Weiß,
dass
er
sich
nachts
allein
fühlt
And
I
know
you
come
around
Und
ich
weiß,
dass
du
vorbeikommst
And
I
know
I
like
to
think
too
much
Und
ich
weiß,
dass
ich
dazu
neige,
zu
viel
nachzudenken
But
I
know
what's
going
down
Aber
ich
weiß,
was
läuft
And
I'd
rather
be
blind
than
Und
ich
wäre
lieber
blind,
als
Stare
into
red
warning
lights
In
rote
Warnlichter
zu
starren
With
my
feet
off
the
ground
Mit
meinen
Füßen
über
dem
Boden
So
leave
me
in
the
corner
lost
Also
lass
mich
verloren
in
der
Ecke
And
go
home
with
what
you
found
Und
geh
nach
Hause
mit
dem,
was
du
gefunden
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gideon Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.