Gideon - LIFE WITHOUT - перевод текста песни на немецкий

LIFE WITHOUT - Gideonперевод на немецкий




LIFE WITHOUT
LEBEN OHNE
Looked at me with a dead eyed stare
Sahst mich an mit totem Blick
No time to spare a second for a silent prayer
Keine Zeit, eine Sekunde für ein stilles Gebet zu opfern
Face is blue, you won't come to
Dein Gesicht ist blau, du kommst nicht zu dir
Can't even imagine a life without you
Kann mir ein Leben ohne dich nicht einmal vorstellen
No, you wanna take him but he can't leave
Nein, du willst ihn holen, aber er kann nicht gehen
Face to face, with the devil, it can't be
Auge in Auge mit dem Teufel, das kann nicht sein
Numb from the tip of my tongue to my feet
Taub von der Zungenspitze bis zu den Füßen
Only the sound of my chattering teeth
Nur das Geräusch meiner klappernden Zähne
Keep your head up, I need to know you're alive
Halt den Kopf hoch, ich muss wissen, dass du lebst
Come on get up, breathe life survive
Komm schon, steh auf, atme, lebe, überlebe
Lost sleep that night
Verlor in dieser Nacht den Schlaf
Thinking of what you said to me
Dachte daran, was du mir gesagt hast
I asked him, what did you see? (What did you see?)
Ich fragte ihn, was hast du gesehen? (Was hast du gesehen?)
What did you see? (What did you see?)
Was hast du gesehen? (Was hast du gesehen?)
He said, nothing
Er sagte, nichts
Absent of all things real to me
Abwesend von allem, was für mich real ist
Lonely (So lonely)
Einsam (So einsam)
Darkness consuming
Dunkelheit, die verzehrt
With a failing heart (With a failing heart)
Mit versagendem Herzen (Mit versagendem Herzen)
My life crashed before me
Mein Leben brach vor mir zusammen
I saw no light
Ich sah kein Licht
Became a memory
Wurde zur Erinnerung
So that's it, over in an instant
Das war's also, vorbei in einem Augenblick
In the end, is it really just, dark and distant?
Ist es am Ende wirklich nur dunkel und fern?
Life and death, held by a single golden thread
Leben und Tod, gehalten von einem einzigen goldenen Faden
One moment you're here, and the next you're not
Einen Moment bist du hier, und im nächsten bist du weg
You fucking disappear
Du verschwindest verdammt nochmal
Stare through me
Siehst durch mich hindurch
You stepped away
Du bist weggetreten
Gone to somewhere, somewhere between
Gegangen irgendwohin, irgendwo dazwischen
And I can't do anything
Und ich kann nichts tun
I asked him, what did you see? (What did you see?)
Ich fragte ihn, was hast du gesehen? (Was hast du gesehen?)
What did you see? (What did you see?)
Was hast du gesehen? (Was hast du gesehen?)
He said, nothing
Er sagte, nichts
So lonely
So einsam
Darkness consuming
Dunkelheit, die verzehrt
With a failing heart (With a failing heart)
Mit versagendem Herzen (Mit versagendem Herzen)
My life crashed before me
Mein Leben brach vor mir zusammen
I saw no light
Ich sah kein Licht
Became a memory
Wurde zur Erinnerung
So that's it
Das ist es also
Over and over again
Immer und immer wieder
We enter consciousness
Treten wir ins Bewusstsein ein
Oblivious to the exit
Unwissend über den Ausgang
Life and death
Leben und Tod
They ain't so black and white
Sie sind nicht so schwarz und weiß
We just might see the light
Wir könnten vielleicht das Licht sehen
Or maybe nothing
Oder vielleicht nichts
No, nothing at all
Nein, gar nichts





Авторы: Caleb Derusha, Daniel Mcwhorter, Jacob Smelley, Tyler Riley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.