Текст и перевод песни Gido - Van Gogh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קו
ראשון
על
הקאנבס
וכבר
שברתי
את
המכחול
First
stroke
on
the
canvas,
already
broke
the
brush
משגר
לכם
אוזן
במייל
היא
תועיל
בבוא
היום
Sending
you
an
ear
in
the
mail,
it'll
come
in
handy
someday
וינסנט
ואן
גוך
סבא
רבא
של
אבא
של
אבא
שלי
Vincent
Van
Gogh,
my
grandpa's
grandpa
העצבות
הנצחית
בדם
שלי
זורם
אקריליק
Eternal
sadness
in
my
blood,
acrylic
flows
in
my
veins
צינור
השופכה
שלי
פולט
צבעי
מים
My
urethra
squirts
watercolors
סתם
יורק
על
הרצפה
זה
לגמרי
נראה
כמו
יצירת
מופת
Just
spitting
on
the
floor,
it
totally
looks
like
a
masterpiece
מח
פילנדרומי
בלופ
פרדוקסאלי,
שובע
מינימאלי
Palindromic
mind
in
a
paradoxical
loop,
minimal
satisfaction
לא
מגשים
הפעם
לא
אגשים
אף
פעם
Not
achieving
this
time,
never
will
לא
יקשיבו
לי
עד
שאמות
בצער
רב
They
won't
listen
until
I
die
in
great
sorrow
אבל
יש
לי
אצבעות
של
פסנתרן
But
I
have
the
fingers
of
a
pianist
כשארה
בי
בחזה
עם
רובה
ציד
When
you
shoot
me
in
the
chest
with
a
hunting
rifle
אשוב
לעוד
משקה
אחד
בפאב
I'll
come
back
for
one
more
drink
at
the
pub
דקה
לפני
הסוף
המר
A
minute
before
the
bitter
end
מנווט
את
האוטו
עקום
זה
עוזר
לי
להיות
בשליטה
Swerving
the
car,
it
helps
me
stay
in
control
מקשט
את
החדר
מוגזם
הגישה
שלי
לא
נגישה
Decorating
the
room
excessively,
my
approach
is
inaccessible
המילה
שלי
לא
רגישה
My
words
are
not
sensitive
יש
לי
רק
נחיר
אחד
עומד
על
הפודיום
יש
לי
בחילה
I
only
have
one
nostril,
standing
on
the
podium,
I
feel
nauseous
מדבר
לציבור
הרחב
מרגיש
כמו
זרטוסטרא
Speaking
to
the
public,
I
feel
like
Zarathustra
זיגמונד
פרויד
הוא
מודל
החיקוי
היחיד
שלי
Sigmund
Freud
is
my
only
role
model
איד
שלי
אגו
שלי
אוי
אני
בן
אדם
מורכב
My
id,
my
ego,
oh
I'm
a
complex
being
כל
כך
מורכב
שאני
מתפרק
So
complex
that
I'm
falling
apart
אי
אפשר
להרכיב
אותי
זה
בלתי
הפיך
I
can't
be
put
together,
it's
irreversible
סתם
הגיתי
מחשבה
זה
לגמרי
נשמע
כמו
יצירת
מופת
Just
thought
of
an
idea,
it
totally
sounds
like
a
masterpiece
מח
פילנדרומי
בלופ
פרדוקסאלי
שובע
מינימאלי
Palindromic
mind
in
a
paradoxical
loop,
minimal
satisfaction
לא
מגשים
הפעם
לא
אגשים
אף
פעם
Not
achieving
this
time,
never
will
לא
יקשיבו
לי
עד
שאמות
בצער
רב
They
won't
listen
until
I
die
in
great
sorrow
אבל
יש
לי
אצבעות
של
פסנתרן
But
I
have
the
fingers
of
a
pianist
כשיעקרו
לי
את
הלסת
לא
אפחד
When
they
rip
my
jaw
off,
I
won't
be
afraid
ואשוב
לעוד
סיגר
אחד
בפאב
דקה
לפני
הסוף
המר
And
I'll
come
back
for
one
more
cigar
in
the
bar,
a
minute
before
the
bitter
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: טל זיו, רנצר אלון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.