Giedre - Comme tout le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Giedre - Comme tout le monde




Comme tout le monde
Like everybody else
Je suis comme tout le monde,
I am like everybody else,
Parfois j'ai envie de crever.
Sometimes I want to die.
Mais heureusement, comme tout le monde,
But fortunately, like everybody else,
Moi aussi j'ai la télé.
I also have TV.
Quand je me demande à quoi bon tout ça,
When I wonder what's the point of it all,
Que je pense que la vie ne sert à rien,
That I think that life is useless,
Je m'installe confortablement dans mon sofa
I settle comfortably in my sofa
Et j'allume TF1.
And I turn on TF1.
Un univers merveilleux s'ouvre alors à moi
A wonderful universe opens up to me
Et la vie est belle à nouveau,
And life is beautiful again,
Un monde Jean-Pierre Pernault est roi,
A world where Jean-Pierre Pernault is king,
Que demander de plus beau?
What more could you ask for?
Je me plais à rêver qu'un jour peut-être moi aussi
I like to dream that one day maybe I too
Je serai belle en mangeant des yaourts,
I'll be beautiful eating yogurts,
Des couleurs plein les yeux, j'aime à nouveau la vie,
Colors full in my eyes, I love life again,
Et j'prends une assurance parce qu'elle est courte.
And I take out insurance because it's brief.
Ne cherche pas le bonheur trop loin,
Don't look for happiness too far away,
Il est juste devant toi,
It's right there in front of you,
Tu n'as qu'à tendre la main
You just have to reach out
Et appuyer sur le bouton de ton choix.
And press the button of your choice.
Je suis comme tout le monde
I am like everybody else
J'pense que j'suis une grosse merde, tout ça tout ça
I think I'm a big piece of shit, all that stuff
Alors je fais comme tout le monde,
So I do like everybody else,
Je me compare à pire que moi.
I compare myself to worse than me.
Je me dis que je suis peut-être une connasse
I tell myself that I may be an asshole
Mais au moins mon mec n'est pas fan de tuning.
But at least my man is not a tuning fan.
Peut-être que j'en fais rien de toutes mes heures qui passent,
Maybe I do nothing with all my hours that pass,
Mais moi je ne serai pas au zapping.
But I won't be zapping.
Je veux voir le monde sans bouger de chez moi
I want to see the world without moving from home
Et c'est mieux parce qu'il fait peur,
And it's better because it's scary,
La guerre, la misère ne passeront pas par moi,
War, misery will not pass through me,
J'ai acheté un décodeur.
I bought a decoder.
C'est encore vachement mieux que la vraie vie,
It's still much better than real life,
Et puis c'est nettement moins fatigant,
And then it's much less tiring,
Pas besoin de se percher à avoir un avis,
No need to perch to have an opinion,
Ton cerveau se remplit tout seul comme un grand.
Your brain fills up all by itself like a big one.
Ne cherche pas le bonheur trop loin,
Don't look for happiness too far away,
Il est juste devant toi,
It's right there in front of you,
Tu n'as qu'à tendre la main
You just have to reach out
Et appuyer sur le bouton de ton choix.
And press the button of your choice.





Авторы: giedré barauskaité


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.