Текст и перевод песни Giedre - Les légumes
Prenez
le
avec
précaution
par
les
extrémités
Осторожно
возьмите
его
за
концы
N'oubliez
pas
de
temps
en
temps
d'le
retourner
Не
забывайте
время
от
времени
переворачивать
его
Laissez
reposer
un
peu,
mais
pas
trop
Пусть
немного
посидит,
но
не
слишком
много
Veillez
à
surveiller
qu'il
ne
perde
pas
trop
d'eau
Будьте
осторожны,
чтобы
не
потерять
слишком
много
воды
Garder
de
préférence
à
température
ambiante
Желательно
хранить
при
комнатной
температуре
S'il
fait
trop
chaud
l'odeur
sera
persistante
Если
слишком
жарко,
запах
будет
стойким
Recommencer
l'opération
toute
les
deux
heures
Повторяйте
операцию
каждые
два
часа
Tous
les
jours,
sans
relâche,
jusqu'à
ce
qu'il
meure
Каждый
день,
неустанно,
пока
он
не
умрет
Avoir
un
légume
à
la
maison
Есть
овощ
дома
C'est
toute
une
organisation
Это
целая
организация
Ca
demande
plus
d'entretien
que
ceux
des
champs
Здесь
требуется
больше
обслуживания,
чем
на
полях
Les
légumes
d'appartement
Овощи
в
квартире
Tu
t'rappelles
c'est
lui
qui
t'a
offert
ce
canapé
Помнишь,
он
подарил
тебе
этот
диван?
Oui,
celui
là
même
sur
l'quel
il
est
en
train
d'baver
Да,
тот
самый,
о
котором
он
пускает
слюни
Ah
vous
en
avez
fait
dessus,
des
trucs
et
des
machins
Ах
вы
сделали
сверху,
советы
и
виджеты
Lui
il
en
fait
toujours
mais
faut
qu't'essuies
au
Sopalin
Он
всегда
так
делает,
но
тебе
нужно
вытереть
Сопалином
T'as
toujours
eu
la
main
verte,
t'en
étais
pas
peu
fière
У
тебя
всегда
была
зеленая
рука,
и
ты
очень
этим
гордилась
Il
t'aidait
parfois
à
arroser
ta
serre
Иногда
он
помогал
тебе
поливать
теплицу.
Tu
f'sais
même
des
concours
avec
les
voisines
du
quartier
Ты
даже
знаешь
о
соревнованиях
с
соседками
по
соседству.
Force
est
d'admettre
que
pour
une
fois
tu
as
gagné
Следует
признать,
что
ты
выиграл
T'as
un
légume
à
la
maison
У
тебя
дома
есть
овощ
Mais
c'est
toute
une
organisation
Но
это
целая
организация
Ca
demande
plus
d'entretien
que
ceux
des
champs
Здесь
требуется
больше
обслуживания,
чем
на
полях
Les
légumes
d'appartement
Овощи
в
квартире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: giedré barauskaité
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.