Giedre - Chambre 26 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Giedre - Chambre 26




Chambre 26
Палата 26
Lever huit heures puis c'est biscotte
Подъём в восемь, потом сухарик,
Une tasse de thé et d'la confiote
Чашка чая и немного варенья.
Les p'tis goûters, les cinq pilules
Полдник, пять таблеток,
Le sirop, la piqûre et les gélules
Сироп, укол и капсулы.
Ça sert à rien
Всё это бесполезно,
Je leur ai dit et redit
Я им говорила и повторяла,
Qu'y ferait mieux d'me donner du whisky
Что лучше бы мне дали виски,
Pour le temps qui me reste, franchement!
На то время, что мне осталось, честно!
Mais oui je sais, je sais, le règlement
Но да, я знаю, знаю, правила...
Mes gosses m'ont dit en m'mettant
Мои детки, когда определяли меня сюда,
Que j'serais bien, qu'on prendrait soin de moi
Сказали, что мне будет хорошо, что обо мне позаботятся.
Y paie bonbon, ça doit déculpabiliser
Они хорошо платят, это, наверное, снимает с них чувство вины
De m'avoir mis dans un mouroir en attendant de crever
За то, что упрятали меня в этот морг дожидаться смерти.
Moi j'leur ai torché le cul à tous, et maintenant
Я же всем им подтирала задницы, а теперь
Ça les dégoûtent de me changer un pansement
Их тошнит от мысли поменять мне повязку.
Si j'avais su, j'aurais plutôt pris des chats
Если бы я знала, я бы лучше завела котов,
Mais leur mère était allergique
Но у их отца была аллергия.
Alors, voilà!
Вот так вот!
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.
Y viennent me voir à Noël avec leurs gamins
Они приходят ко мне на Рождество со своими детьми,
Entre nous, j'm'en passerais bien
Если честно, я бы обошлась без них.
Si c'est pour voir leurs gueules de cons
Если это только для того, чтобы увидеть их тупые рожи,
J'préfère encore
Я предпочитаю
Les soirées scrabbles dans la chambre à Marie-Laure
Вечера со скрэбблом в палате Мари-Лор.
C'est pas une première fraîcheur, vous vous en doutez
Она не первой свежести, вы сами понимаете,
Et elle non plus, lui reste pas longtemps à tirer
И ей тоже осталось недолго тянуть.
Mais j'ferme les yeux et j'imagine que c'est Claire Chazal
Но я закрываю глаза и представляю, что это Клэр Шазаль,
Et puis elle est gentille et elle se donne du mal
И потом, она добрая и старается.
Dans sexagénaire, il y a sexe
В слове "шестидесятилетняя" есть "секс",
Mais entre nous, j'sais pas si c'est vraiment du sexe qu'on fait nous
Но, между нами, не уверена, что то, чем мы занимаемся, можно назвать сексом.
Les perfusions et l'déambulateur
Капельницы и ходунки
Ça laisses pas beaucoup de place à nos ardeurs
Не оставляют много места для нашей страсти.
Y'a bien la p'tite infirmière du soir
Есть ещё молоденькая медсестра,
Qui rit quand j'lui demande d'ouvrir que j'puisse y voir
Которая смеётся, когда я прошу её открыть, чтобы я могла "увидеть".
Elle croit que j'peux plus pisser seul
Она думает, что я сама не могу пописать,
Mais c'est pas vrai
Но это неправда.
Et j'allais pas rater une occasion d'me faire toucher
И я не собиралась упускать возможность, чтобы меня потрогали.
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.
Parfois pour les anniversaires, y'a une fête
Иногда на дни рождения устраивают праздник,
Sans même organiser un jour, un bal musette
Даже как-то устроили бал-мюзет.
80 vieux qui dansent en fauteuil roulant
80 стариков танцуют в инвалидных колясках,
J'ai mis deux heures à r'trouver mes dents
Я два часа искала свои зубы.
Y'se donnent du mal, y sont payés pour ça
Они стараются, им за это платят,
Mais nous c'qu'on veut
Но мы хотим
C'est juste crever tranquille et basta!
Просто спокойно умереть и всё!
Un whisky, une clope, les nichons de l'infirmière
Виски, сигарету, грудь медсестры,
Juste ça et moi je pars heureux au cimetière
Только это, и я счастливо отправлюсь на кладбище.
On me dit t'es vieux
Мне говорят, ты старая,
T'es jamais content, t'es bougon
Ты вечно недовольна, ты ворчливая.
J'suis pas bougon, j'pense juste que les gens c'est des cons
Я не ворчливая, я просто думаю, что люди - идиоты.
Et quand t'es vieux, t'a plus le temps
А когда ты старый, у тебя больше нет времени,
T'a plus la force de faire semblant
У тебя больше нет сил притворяться.
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.
Chambre 26
Палата 26,
Celle qui sent la pisse
Та, что пахнет мочой.
Enfin, ici, ça sent la pisse dans tous les coins
Хотя, здесь везде пахнет мочой,
Les vieux ça se retient pas bien
Старики плохо себя контролируют.





Авторы: Cédric Perras, Giedré Barauskaité


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.