Текст и перевод песни Giedre - Les petits enfants
Une
petite
fille
d'à
peine
dix
ans
Маленькая
девочка,
которой
едва
исполнилось
десять
лет
Rentre
de
l'école
en
sautillant
Возвращайся
домой
из
школы
вприпрыжку
Mais
au
détour
d'une
rue
Но
в
обход
улицы
Cette
petite
fille
a
disparu
Эта
маленькая
девочка
исчезла
Après
être
passé
à
la
boulangerie
После
перехода
в
пекарню
Et
s'être
acheté
quelques
confiseries
И
купил
себе
несколько
кондитерских
изделий
En
chantant
à
dada
sur
mon
bidet
Пою
дада
на
моем
биде
Elle
s'est
évaporée
Она
испарилась
La
vie
peut
être
cruelle
Жизнь
может
быть
жестокой
Et
rien
n'est
éternel
И
ничто
не
вечно
Parfois
les
petits
enfants
Иногда
маленькие
дети
Ne
deviennent
jamais
grands
Никогда
не
становись
большим
Un
monsieur
avec
une
barbe
et
des
lunettes
Джентльмен
с
бородой
и
в
очках
En
mangeant
son
jambon-coquillettes
Когда
он
ест
свою
ветчину
с
морскими
ракушками
S'est
senti
un
peu
seul
dans
sa
vie
Чувствовал
себя
немного
одиноким
в
своей
жизни
Et
aurait
bien
aimé
un
peu
de
compagnie
И
был
бы
рад
небольшой
компании
Il
a
sorti
son
van
du
garage
Он
вывел
свой
фургон
из
гаража
Pour
aller
faire
un
petit
tour
dans
le
village
Чтобы
совершить
небольшую
экскурсию
по
деревне
Il
acheta
une
boîte
de
chocolats
Он
купил
коробку
конфет
Paraît
que
les
enfants
adorent
ça
Я
слышал,
детям
это
нравится
La
vie
peut
être
cruelle
Жизнь
может
быть
жестокой
Et
rien
n'est
éternel
И
ничто
не
вечно
Parfois
les
petits
enfants
Иногда
маленькие
дети
Ne
deviennent
jamais
grands
Никогда
не
становись
большим
La
petite
fille
à
l'arrière
du
camion
Маленькая
девочка
в
кузове
грузовика
Le
monsieur
au
volant
avec
"Rire
& Chansons"
Джентльмен
за
рулем
с
"смехом
и
песнями"
S'en
vont
l'un
pleurant,
l'autre
chantant
Уходят,
один
плачет,
другой
поет
Ainsi
va
la
vie,
ainsi
font
les
gens
Так
идет
жизнь,
так
поступают
люди
La
petite
fille,
dans
sa
cave
d'enfant
Маленькая
девочка
в
своем
детском
подвале
Ne
vécut
pas
très
heureuse
et
pas
très
longtemps
Жила
не
очень
счастливо
и
не
очень
долго
Elle
qui
croyait
ne
jamais
revoir
son
papa
Она,
которая
думала,
что
никогда
больше
не
увидит
своего
папу
A
dû
être
contente
qu'il
lui
offre
des
chocolats
Должно
быть,
она
была
рада,
что
он
угостил
ее
шоколадом
La
vie
peut
être
cruelle
Жизнь
может
быть
жестокой
Et
rien
n'est
éternel
И
ничто
не
вечно
Parfois
les
petits
enfants
Иногда
маленькие
дети
Ne
deviennent
jamais
grands
Никогда
не
становись
большим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giedre Marija Barauskaite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.