Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Form Flowing
Fließende Form der Freiheit
Enter
my
imminent
energy
element
Tritt
ein
in
mein
bevorstehendes
Energieelement
I
am
an
entity
walking
ahead
of
the
pack
Ich
bin
eine
Entität,
die
vor
dem
Rudel
geht
I
really
am
out
of
my
head
and
it's
evident
Ich
bin
wirklich
verrückt
und
es
ist
offensichtlich
That
I
will
never
be
able
to
ever
quit
Dass
ich
niemals
jemals
aufhören
können
werde
Melanin
fellow
with
helluva
relevance
Melanin-Kerl
mit
höllischer
Relevanz
What
isn't
elegant,
metaphors
ready
to
set
it
off
Was
nicht
elegant
ist,
Metaphern
bereit,
es
loszutreten
Dead
on
your
pettier
levels
Genau
auf
deinen
kleinkarierten
Ebenen
I'm
ready
and
able
to
murder
and
tear
emcees
Ich
bin
bereit
und
fähig,
Emcees
zu
morden
und
zu
zerreißen
All
into
pieces
and
murking
embarrassees
Alle
in
Stücke
und
erledige
die
Peinlichen
Honoring
easily
crumbs
Mühelos
Krümel
ehrend
Chill
it
easily
comes
like
breathing
Entspann
dich,
es
kommt
leicht
wie
Atmen
From
deep
in
the
seat
of
your
lungs
Tief
aus
dem
Sitz
deiner
Lungen
I
creep
to
the
beat
of
a
drum
Ich
schleiche
zum
Beat
einer
Trommel
That's
unique
to
me
as
I
keep
it
a
hundred
Die
einzigartig
für
mich
ist,
während
ich
es
hundertprozentig
halte
Leaping
through
regions
and
leading
the
dumb
Springe
durch
Regionen
und
führe
die
Dummen
And
feeble
emcees
sinking
deep
in
the
mud
(the
mud)
Und
schwache
Emcees,
die
tief
im
Schlamm
versinken
(der
Schlamm)
While
some
of
them
keeping
it
thug
Während
einige
von
ihnen
es
Gangster-mäßig
halten
Like
there
is
a
leak
in
their
mug
Als
ob
ein
Leck
in
ihrem
Becher
wäre
We
better
start
reaching
above
Wir
sollten
besser
anfangen,
nach
oben
zu
greifen
We
headed
for
economic
Wir
steuern
auf
wirtschaftlichen
Decay
what
you
thinking
of
bro
Verfall
zu,
was
denkst
du,
Bruder
I'm
creeping
beneath
it
and
dug
Ich
schleiche
darunter
und
habe
gegraben
The
surface
will
purpose
I'm
healing
delinquents
of
Die
Oberfläche
wird
dem
Zweck
dienen,
ich
heile
Delinquenten
von
What
emceeing
should
be
Dem,
was
Emceeing
sein
sollte
It's
no
interest
of
me
if
their
mission
is
weak
Es
interessiert
mich
nicht,
wenn
ihre
Mission
schwach
ist
And
they're
keeping
it
dumb
Und
sie
es
dumm
halten
Keep
sleeping,
I'm
tweaking
the
frequency
of
Schlaft
weiter,
ich
justiere
die
Frequenz
von
Emceeing
and
being
a
piece
of
the
puzzle
Emceeing
und
dem
Sein
eines
Teils
des
Puzzles
Rhythm
we
seeking
the
freedom
and
what
Rhythmus,
wir
suchen
die
Freiheit
und
was
It
means
to
be
free
and
be
equal
as
one
Es
bedeutet,
frei
zu
sein
und
gleich
als
Einheit
The
nation
is
bobbing
and
weaving
Die
Nation
tänzelt
und
weicht
aus
Afraid
of
the
awful
and
evil
Ängstlich
vor
dem
Schrecklichen
und
Bösen
Don't
make
it
their
power
to
lead
you
Macht
es
nicht
zu
ihrer
Macht,
dich
zu
führen
Away
from
the
power
proceeding
creation
Weg
von
der
Kraft,
die
aus
der
Schöpfung
hervorgeht
See
all
of
the
leaders
to
take
us
up
out
of
the
season
Seht
all
die
Führer,
um
uns
aus
dieser
Zeit
zu
holen
I
hang
with
the
laws
of
receiving
Ich
hänge
mit
den
Gesetzen
des
Empfangens
ab
And
giving
and
living
if
y'all
are
believing
Und
Gebens
und
Lebens,
wenn
ihr
alle
glaubt
And
evident
knowledge
is
breathing
Und
offensichtliches
Wissen
atmet
Inhale
and
out
and
topple
the
greedy
Einatmen
und
ausatmen
und
stürzt
die
Gierigen
(It's
indeed
a
great
pleasure
to
present
(Es
ist
in
der
Tat
eine
große
Freude
zu
präsentieren
To
you
at
this
particular
time-)
Ihnen
zu
dieser
besonderen
Zeit-)
Word
is
bond
Wort
ist
bindend
One,
two,
'fro
Thizzle
Eins,
zwei,
'Fro
Thizzle
Free
flow
unh
yo
Freier
Fluss,
unh
yo
The
path
of
the
righteous
person
Der
Pfad
der
rechtschaffenen
Person
Laughing
and
tired
of
hurtin'
Lachend
und
müde
vom
Schmerz
I'm
asking
erratic
emphatic
combatative
idiot
Ich
frage
den
erratischen,
emphatischen,
kampflustigen
Idioten
When
is
it
past
the
millenium
Wann
ist
es
nach
dem
Jahrtausend
Pasture
rising
to
surface
Weide,
die
an
die
Oberfläche
steigt
Snatching
your
wifey's
purses
Schnappe
die
Handtaschen
deiner
Frau
I'm
a
little
brother
like
Rakim
Ich
bin
ein
kleiner
Bruder
wie
Rakim
When
I
gotta
rhyme
on
the
stage
for
a
good
amount
of
time
Wenn
ich
eine
gute
Weile
auf
der
Bühne
reimen
muss
I'm
grabbing
the
mic
in
an
urgent
Greife
ich
dringend
das
Mikrofon
Smashing
the
dime
for
certain
Knall'
die
Zehn
mit
Sicherheit
Splashing
the
ice
with
bourbon
Übergieße
das
Eis
mit
Bourbon
Fro
gon'
spit
so
crazy
Fro
wird
so
verrückt
spitten
Hoes
wanna
give
Fro
a
baby
Schlampen
wollen
Fro
ein
Baby
schenken
Crashing
me
driving
you're
burning
Ich
crashe,
fahre,
du
brennst
I
rap,
you
rewind
it
Ich
rappe,
du
spulst
es
zurück
The
speakers
ain't
working
Die
Lautsprecher
funktionieren
nicht
I
flap
in
the
night
at
your
jeep
and
you
swervin'
Ich
flattere
nachts
an
deinem
Jeep
und
du
schleuderst
I'm
black
with
the
eyes
of
a
serpent
Ich
bin
schwarz
mit
den
Augen
einer
Schlange
Back
with
a
knife
of
purchase
Zurück
mit
einem
gekauften
Messer
Immaculate
rhymes
and
the
heat
is
conversin'
Makellose
Reime
und
die
Hitze
unterhält
sich
Attackin'
the
spine
on
your
evil
you
worship
Attackiere
das
Rückgrat
deines
Bösen,
das
du
anbetest
Here
with
a
vengeance
of
fear
appears
in
the
mirror
Hier
mit
einer
Rache
der
Angst
erscheint
im
Spiegel
Sentence
you
be
the
apprentice
Verurteile
dich,
sei
der
Lehrling
Fro
on
the
track
with
Gab
and
R
Fro
auf
dem
Track
mit
Gab
und
R
Combined
with
the
beat
that
we
murkin'
Kombiniert
mit
dem
Beat,
den
wir
killen
Drama
unraveled
no
commence
Drama
entwirrt,
kein
Beginn
Lama
in
the
shadows
no
defense
Lama
im
Schatten,
keine
Verteidigung
Calm
in
the
battle,
hoe's
intense
Ruhig
im
Kampf,
die
Schlampe
ist
intensiv
Honey
dips
and
them
silly
broads
they
got
to
do
me
Süße
Mädels
und
diese
albernen
Weiber,
sie
müssen
mich
machen
I
throw
dick
for
money
clips
and
the
melly
cars
Ich
werfe
Schwanz
für
Geldklammern
und
die
Protzkarren
Is
not
usually
fro'
shit
Ist
normalerweise
nicht
Fros
Scheiß
The
ether
rider
the
frequent
feeder
Der
Ätherreiter,
der
häufige
Fütterer
Feeble
freedom
fighter
with
dope
steez
Schwacher
Freiheitskämpfer
mit
krassem
Stil
The
heat
defier
the
reason
he
beast
Der
Hitze-Trotzer,
der
Grund,
warum
er
ein
Biest
ist
Cause
he
admire
the
OGs
Weil
er
die
OGs
bewundert
R.A.
The
Rugged
Man
R.A.
The
Rugged
Man
Yo,
Kubrick
ride
with
us
Yo,
Kubrick
fährt
mit
uns
Rivals
fighting
five
of
us
Rivalen
bekämpfen
fünf
von
uns
Bitches
slide
with
us
Schlampen
kommen
mit
uns
My
dick
is
harder
than
elephant
ivory
tusk
Mein
Schwanz
ist
härter
als
der
Elfenbeinstoßzahn
eines
Elefanten
Baphomet
bison
bite
the
dust
Baphomet
Bison
beißen
ins
Gras
Slime
and
crust,
life
of
lust
Schleim
und
Kruste,
Leben
der
Lust
Tyson
biting,
knife
slicing
guts
Tyson
beißt,
Messer
schneidet
Eingeweide
Sniffing
cyber
dust
Cyberstaub
schnüffelnd
Filling
their
mind
with
the
hatred
and
jealousy
Fülle
ihren
Geist
mit
Hass
und
Eifersucht
Fro
and
the
Rugged
like
Mayweather
/ Ellerbe
Fro
und
der
Rugged
wie
Mayweather
/ Ellerbe
Rakim
and
Eric
B,
check
out
my
melody
Rakim
und
Eric
B,
check
meine
Melodie
Duckin'
a
felony,
nothing
they
tellin'
me
Weiche
einem
Verbrechen
aus,
nichts,
was
sie
mir
erzählen
Never
forget
'em,
I
send
'em
to
heaven
Vergesse
sie
nie,
ich
schicke
sie
in
den
Himmel
I
went
independent,
position
I
been
in
again
and
again
Ich
wurde
unabhängig,
Position,
in
der
ich
immer
wieder
war
And
I'm
ruling
the
throne
Und
ich
herrsche
über
den
Thron
It'll
never
be
ending
the
message
Es
wird
niemals
die
Botschaft
beenden
And
lesson
I'm
sending
is
killing
civilians
in
Yemen
Und
Lektion,
die
ich
sende,
ist
das
Töten
von
Zivilisten
im
Jemen
The
bigger
the
spending
the
people
pretending
Je
größer
die
Ausgaben,
desto
mehr
tun
die
Leute
so
als
ob
The
freedom
of
speech,
is
it
hateful,
offending?
Die
Redefreiheit,
ist
sie
hasserfüllt,
beleidigend?
The
weapon
possession,
the
second
amendment
Der
Waffenbesitz,
der
zweite
Verfassungszusatz
It's
me,
I'm
back
bitches
Ich
bin's,
ich
bin
zurück,
Schlampen
Gift
of
Gab,
Blackalicious
Gift
of
Gab,
Blackalicious
You
could
watch
that
Harry
Potter
Radcliffe
rap
his
shit
Du
könntest
zusehen,
wie
dieser
Harry
Potter
Radcliffe
seinen
Scheiß
rappt
Like
when
I
gotta
drop
and
it's
hip
hop
Wie
wenn
ich
was
rausbringen
muss
und
es
ist
Hip
Hop
And
it
don't
stop
with
the
whole
block
and
the
hoes
hot
Und
es
hört
nicht
auf
mit
dem
ganzen
Block
und
die
Schlampen
sind
heiß
Do
the
windmill,
do
the
wop
Mach
den
Windmill,
mach
den
Wop
Do
the
robot,
flow
hot,
never
go
pop,
no
shot,
soul
sock
Mach
den
Robot,
Flow
heiß,
werde
nie
Pop,
keine
Chance,
Soul
Sock
Diggin'
the
dick
in
a
nun,
hun
could
blow
cock
Stecke
den
Schwanz
in
eine
Nonne,
Süße
könnte
Schwanz
lutschen
At
the
church
pope
Benedict
flopped
In
der
Kirche
floppte
Papst
Benedikt
The
white
flame
Night
Train
name
James
Brown
Die
weiße
Flamme
Night
Train
Name
James
Brown
But
the
bitches
be
riding
my
dick
like
greyhound
Aber
die
Schlampen
reiten
meinen
Schwanz
wie
Greyhound
I
ain't
playin'
with
no
gimmick
Ich
spiele
nicht
mit
irgendeinem
Gimmick
When
they
faking
every
minute
and
I
take
it
to
the
limit
Wenn
sie
jede
Minute
faken
und
ich
es
bis
ans
Limit
treibe
And
they
aching
when
I'm
in
it
Und
sie
Schmerzen
haben,
wenn
ich
drin
bin
When
I'm
making
an
exhibit,
is
it
entertaining,
is
it?
Wenn
ich
mich
zur
Schau
stelle,
ist
es
unterhaltsam,
ist
es
das?
Hate,
president,
race,
bigot
Hass,
Präsident,
Rasse,
Rassist
Slow
deadbeat
James
van
Bebber
reign
forever
Langsam
nichtsnutzig
James
van
Bebber
herrscht
für
immer
Act
like
a
dick
I'll
beat
a
pussy
'til
he
change
gender
Benimm
dich
wie
ein
Schwanz,
ich
schlage
eine
Fotze,
bis
er
das
Geschlecht
wechselt
Switchin',
launchin'
the
rocket
and
leakin'
their
brain
on
the
ceiling
Wechselnd,
starte
die
Rakete
und
lasse
ihr
Gehirn
an
die
Decke
sickern
Revealing
opinion
is
sinnin'
the
fish
in
the
sea
Meinung
zu
offenbaren
ist
sündhaft;
der
Fisch
im
Meer
And
the
birds
in
the
heavens,
we
living
and
given
dominion
Und
die
Vögel
am
Himmel,
wir
leben
und
uns
wurde
Herrschaft
gegeben
And
in
the
beginning
the
women
I've
been
in
Und
am
Anfang
die
Frauen,
in
denen
ich
war
The
devil
is
grinning,
the
end
of
the
inning
Der
Teufel
grinst,
das
Ende
des
Innings
The
evil
and
tricking
the
murder,
religion
Das
Böse
und
das
Täuschen,
der
Mord,
die
Religion
The
media
spinning
this
pain
that
I'm
bringing
Die
Medien
verdrehen
diesen
Schmerz,
den
ich
bringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Mandell, R.a. Ryan Thorburn, Timothy Jerome Parker, Jamal Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.