Gift of Gab feat. Raashan Ahmad & Zumbi - Rise (feat. Raashan Ahmad & Zumbi) - перевод текста песни на немецкий




Rise (feat. Raashan Ahmad & Zumbi)
Erhebe Dich (feat. Raashan Ahmad & Zumbi)
And through the trifling times
Und durch die beschwerlichen Zeiten
Hail Mary to the world, can we heal 'em with rhymes?
Gegrüßet seist Du Maria, können wir sie mit Reimen heilen?
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
And through the tribulations and trials
Und durch die Drangsale und Prüfungen
Just let the rhythm guide you, here's a brand new style
Lass dich einfach vom Rhythmus leiten, hier ist ein brandneuer Stil
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
They say that substance is a thing of the past in rap
Sie sagen, dass Substanz im Rap der Vergangenheit angehört
And some holler that it's even a handicap
Und manche schreien, dass es sogar ein Handicap ist
I want to open up eyes but I find that I talk more than I walk
Ich möchte Augen öffnen, aber ich merke, dass ich mehr rede als handle
So it's sort of like the blind leading the blind
Es ist also, als ob ein Blinder einen Blinden führt
Still I see the divine inside
Trotzdem sehe ich das Göttliche in uns
All of my people inheritance 'til the Kingdom reside in the Matrix
All meinen Leuten, Erbe, bis das Königreich in der Matrix wohnt
Money is not the key to true freedom
Geld ist nicht der Schlüssel zur wahren Freiheit
But when I say that to the starving it doesn't feed them
Aber wenn ich das den Hungernden sage, ernährt es sie nicht
I speak of meditation, people thinking I'm weird
Ich spreche von Meditation, die Leute halten mich für verrückt
I'm talking about yogis, mothafuckas think of a bear
Ich rede von Yogis, Mistkerle denken an einen Bären
I want to empty out all the chatter and go in and dwell
Ich möchte all das Geschwätz ausleeren, nach innen gehen und verweilen
To find an inner god with them and say
Um einen inneren Gott mit ihnen zu finden und zu sagen
You're going to hell for that
Dafür kommst du in die Hölle
My fan base is not who I grew up around
Meine Fangemeinde ist nicht die, mit der ich aufgewachsen bin
I'm touring the world but my folks is still struggle bound
Ich toure durch die Welt, aber meine Leute kämpfen immer noch
The more I learn, I learn I don't know nothing
Je mehr ich lerne, desto mehr lerne ich, dass ich nichts weiß
I say, life's great, brothas is like let me hold something?
Ich sage, das Leben ist großartig, meine Brüder fragen: Kann ich mal was anfassen?
And through the trifling times
Und durch die beschwerlichen Zeiten
Hail Mary to the world, can we heal 'em with rhymes?
Gegrüßet seist Du Maria, können wir sie mit Reimen heilen?
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
And through the tribulations and trials
Und durch die Drangsale und Prüfungen
Just let the rhythm guide you, here's a brand new style
Lass dich einfach vom Rhythmus leiten, hier ist ein brandneuer Stil
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
Said I'm a weirdo, underground, conscience, and crazy
Sie sagten, ich sei ein Spinner, Underground, gewissenhaft und verrückt
Can I scream 'God' and at the same time 'pay me'?
Kann ich "Gott" schreien und gleichzeitig "bezahl mich"?
Would your head nod if I talk about ladies
Würdest du mit dem Kopf nicken, wenn ich über Frauen spreche, meine Holde,
And how I wanna do them? Is the whole song ruined?
Und wie ich sie haben will? Ist der ganze Song ruiniert?
I'm doing all my best, play on life's court
Ich tue mein Bestes, spiele auf dem Feld des Lebens
Can I study Rumi and still quote Too Short? (YEEAAAH)
Kann ich Rumi studieren und trotzdem Too Short zitieren? (YEEAAAH)
I am just trying to find balance, do the best that I can
Ich versuche nur, das Gleichgewicht zu finden, mein Bestes zu geben
But I always backslide because I am only a man
Aber ich falle immer wieder zurück, weil ich nur ein Mann bin
Trying to be that change but things don't change
Ich versuche, diese Veränderung zu sein, aber die Dinge ändern sich nicht
So tryna to change course, but I am stuck in the same flow
Also versuche ich, den Kurs zu ändern, aber ich stecke im selben Fluss fest
Speaking on the highs and the rut of these same lows
Ich spreche über die Höhen und die Tiefen dieser immer gleichen Tiefen
Make me wanna cry, too soft for you lame-Os
Ich könnte weinen, zu weich für euch Langweiler
Do I got to die for my art like Ramo
Muss ich für meine Kunst sterben wie Ramo
To validate confusion that I feel?
Um die Verwirrung, die ich fühle, zu bestätigen?
Gotta say, no
Muss sagen, nein
No, cuz still I rise
Nein, denn trotzdem erhebe ich mich
And make a little progress through all my tries, I rise
Und mache kleine Fortschritte durch all meine Versuche, ich erhebe mich
And through the trifling times
Und durch die beschwerlichen Zeiten
Hail Mary to the world, can we heal 'em with rhymes?
Gegrüßet seist Du Maria, können wir sie mit Reimen heilen?
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
And through the tribulations and trials
Und durch die Drangsale und Prüfungen
Just let the rhythm guide you, here's a brand new style
Lass dich einfach vom Rhythmus leiten, hier ist ein brandneuer Stil
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
You might have heard me Holler, Jah Jah, Buddha, Allah
Du hast mich vielleicht Jah Jah, Buddha, Allah rufen hören
Praise be to the most High, baba
Gelobt sei der Höchste, Baba
And that's I, when I fly like manna
Und das bin ich, wenn ich wie Manna fliege
Fall from the sky, relax top gunna
Falle vom Himmel, entspann dich, Top Gunna
And no wonder you can feel what I'm under.
Und kein Wunder, dass du fühlen kannst, was in mir steckt.
I'm shooting up for heaven with my head in a slumber
Ich schieße in den Himmel, während mein Kopf schlummert
Kind of sleepy but still you can peep me
Irgendwie schläfrig, aber du kannst mich trotzdem sehen
Serving juices, fruit like litchi.
Serviere Säfte, Früchte wie Litschi.
See these speeches beseech me
Sieh, diese Reden flehen mich an
And these leeches they teach me beef is beneath me
Und diese Blutegel, sie lehren mich, dass Streit unter meiner Würde ist
Tryna fith with the kitchen and grease
Ich versuche, mit der Küche und Fett zurechtzukommen
And people believe wouldn't life be so easy
Und die Leute glauben, wäre das Leben nicht so einfach
But the ice is so freezy
Aber das Eis ist so eisig
That's between you and me that you can't feel my steezy
Das ist zwischen dir und mir, dass du meinen Style nicht fühlen kannst
It's an everyday thang keep it breezy
Es ist eine alltägliche Sache, bleib locker
God is in all so it's all to the geezy
Gott ist in allem, also ist alles zum Geezy
And through the trifling times
Und durch die beschwerlichen Zeiten
Hail Mary to the world, can we heal 'em with rhymes?
Gegrüßet seist Du Maria, können wir sie mit Reimen heilen?
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen
And through the tribulations and trials
Und durch die Drangsale und Prüfungen
Just let the rhythm guide you, here's a brand new style
Lass dich einfach vom Rhythmus leiten, hier ist ein brandneuer Stil
Rise mighty warrior rise, rise again
Erhebe dich, mächtiger Krieger, erhebe dich, erhebe dich wieder
Maybe one day we'll merge with the god within
Vielleicht werden wir eines Tages mit dem Gott in uns verschmelzen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.