Gifted feat. Trader Girls - SummerTime - перевод текста песни на немецкий

SummerTime - Gifted перевод на немецкий




SummerTime
Sommerzeit
Wake up Daddy wake up
Wach auf, Papa, wach auf
Yes Mikaila what is it? guess what? It's summertime Daddy!
Ja, Mikaila, was ist los? Rate mal? Es ist Sommerzeit, Papa!
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
Longer days shorter nights
Längere Tage, kürzere Nächte
The darker skies the brighter the lights
Je dunkler der Himmel, desto heller die Lichter
The louder the music the funnier it'll be
Je lauter die Musik, desto lustiger wird es
No need for worrying, cuz there's no fighting
Kein Grund zur Sorge, denn es gibt keinen Streit
The parties turned up (Turnt up)
Die Partys sind voll im Gange (Voll im Gange)
The grills burnt up (Burnt up)
Die Grills sind heiß gelaufen (Heiß gelaufen)
The drinks getting drunk up
Die Getränke werden geleert
Everybody pumped up! (Pumped up)
Alle sind aufgedreht! (Aufgedreht)
Make these days the time of your life
Mach diese Tage zur Zeit deines Lebens
And make the nights just as right
Und mach die Nächte genauso richtig
This time only comes round once a year
Diese Zeit kommt nur einmal im Jahr
So live it up, don't you have any fears
Also lebe sie aus, hab keine Angst
Everybody's happy, girls are fine
Alle sind glücklich, die Mädels sind hübsch
You already know it's summertime
Du weißt schon, es ist Sommerzeit
Go put your fresh gear on
Zieh deine frischen Sachen an
So you can two step all night long (What's up shorty)
Damit du die ganze Nacht Two-Step tanzen kannst (Was geht, Süße?)
With the baddie you've been looking at
Mit der Hübschen, die du die ganze Zeit angeschaut hast
For as long as you hoping the night goes on
Solange du hoffst, dass die Nacht andauert
Cuz this is what you've been waiting all year for
Denn darauf hast du das ganze Jahr gewartet
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
It's a family reunion out here
Es ist wie ein Familientreffen hier draußen
The blocks are blocked off no cars can enter here
Die Straßen sind gesperrt, keine Autos kommen hier rein
All the Lil kids are playing Hopscotch
All die kleinen Kinder spielen Himmel und Hölle
Skelly, Freeze Tag, and Mother May I (Mother may I)
Skelly, Fangen und Mutter, darf ich? (Mutter, darf ich?)
You have uncle jamming to the old tunes (Old tunes)
Dein Onkel jammt zu den alten Liedern (Alten Liedern)
While Mom and Dad is fixing up all the Food (All the food)
Während Mama und Papa das Essen zubereiten (Das ganze Essen)
It's summertime there's no school (No school)
Es ist Sommerzeit, keine Schule (Keine Schule)
Don't worry bout homework or when it's due (Uh-huh)
Mach dir keine Sorgen um Hausaufgaben oder wann sie fällig sind (Uh-huh)
You can go-to the beach or the local pool
Du kannst an den Strand oder ins Freibad gehen
Play basketball or football too
Auch Basketball oder Fußball spielen
Fire hydrant on keeping us cool
Der Hydrant ist aufgedreht und hält uns kühl
These are some things that we do (We do)
Das sind einige Dinge, die wir tun (Wir tun)
Handball at the park that's fun too (That's fun)
Handball im Park macht auch Spaß (Das macht Spaß)
Summertime you can find your summer boo (Hey love)
Im Sommer kannst du deine Sommerliebe finden (Hey Süße)
Pick her up and take her out for a cruise (Cruise)
Hol sie ab und mach eine Spritztour mit ihr (Spritztour)
We can do all this before the summer thru
All das können wir machen, bevor der Sommer vorbei ist
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life.
Es wird die Zeit unseres Lebens sein.
4th of July is around the corner
Der 4. Juli steht vor der Tür
Everybody get your fireworks on
Alle, holt euer Feuerwerk raus
So excited to see it go off
So aufgeregt, es losgehen zu sehen
Countdown the colorful effects lights up (Lights up)
Countdown, die bunten Effekte leuchten auf (Leuchten auf)
But make sure you get there early (Early)
Aber stell sicher, dass du früh da bist (Früh)
Or you're gonna have to watch it on the telly (Telly)
Oder du musst es im Fernsehen anschauen (Fernsehen)
Everybody looking so fresh so clean (So clean)
Alle sehen so frisch und sauber aus (So sauber)
Down to their shoes looking so so mean (woo)
Bis zu den Schuhen sehen sie so krass aus (woo)
Amusement parks is where you wanna be (uh)
Vergnügungsparks sind der Ort, wo du sein willst (uh)
Water parks for that summer heat (That's the bounce)
Wasserparks für die Sommerhitze (Das ist der Hit)
Summer camps for kids to go and meet Explore with other kids at the retreat (Retreat)
Sommercamps, damit Kinder sich treffen und mit anderen Kindern im Ferienlager Neues entdecken (Ferienlager)
The grown folks are at home alone (Alone)
Die Erwachsenen sind allein zu Haus (Allein)
Relaxing kicking up their feet on phone (On the phone)
Entspannen sich, legen die Füße hoch, am Telefon (Am Telefon)
Making plans to not be alone (Alone)
Machen Pläne, um nicht allein zu sein (Allein)
Before you know it kids are back and then the summer's gone (Gone)
Ehe du dich versiehst, sind die Kinder zurück und dann ist der Sommer vorbei (Vorbei)
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
Summertime is here, let's go enjoy the sun
Die Sommerzeit ist da, lass uns die Sonne genießen
Parties all night long come and join in the fun
Partys die ganze Nacht, komm und mach mit beim Spaß
We're gonna have a ball when we step out tonight everybody's looking good
Wir werden einen Mordsspaß haben, wenn wir heute Abend ausgehen, alle sehen gut aus
It's gonna be the time of our life
Es wird die Zeit unseres Lebens sein
I love summer!
Ich liebe den Sommer!





Авторы: Corey Trader

Gifted feat. Trader Girls - In the Making
Альбом
In the Making
дата релиза
07-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.